Joss Stone feat. Lauryn Hill - Music - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joss Stone feat. Lauryn Hill - Music




Music
Музыка
Nothing in this world got me like you do baby
Ничто в этом мире не заводит меня так, как ты, малыш
I′d give up my soul if I couldn't sing with you daily
Я бы отдала свою душу, если бы не могла петь с тобой каждый день
I′m not the only girl in love with you it's crazy
Я не единственная девушка, влюбленная в тебя, это безумие
I appreciate your groove, now I know I owe everything to you
Я ценю твой грув, теперь я знаю, что всем обязана тебе
Music, I'm so in love with my music
Музыка, я так влюблена в свою музыку
The way you keep me movin′
То, как ты заставляешь меня двигаться
Ain′t nobody doing what you're doing, doing
Никто не делает то, что делаешь ты
So bring me back to the day when tape decks press play
Так верни меня в тот день, когда кассетные деки нажимали кнопку воспроизведения
DJ drop the needle ′til the record just break
Диджей опускает иглу, пока пластинка не сломается
You are my sunlight, you are the one mic
Ты мой солнечный свет, ты тот самый микрофон
That sound so sweet because the beat just inspires me, oh
Звучащий так сладко, потому что бит просто вдохновляет меня, о
No limit to your mind
Нет предела твоему разуму
Your endless love is open
Твоя бесконечная любовь открыта
To every race and kind
Для каждой расы и рода
Could it be your blood runs golden
Может быть, в твоих жилах течет золото
Baby if this world were mine
Малыш, если бы этот мир был моим
We would be singing in the key of life
Мы бы пели в тональности жизни
When you're gone I can′t survive
Когда тебя нет, я не могу выжить
'Cause I just can′t be without my
Потому что я просто не могу быть без моей
Music, I'm so in love with my music
Музыки, я так влюблена в свою музыку
The way you keep me movin'
То, как ты заставляешь меня двигаться
Ain′t nobody doing what you′re doing, doing
Никто не делает то, что делаешь ты
So bring me back to the day when tape decks press play
Так верни меня в тот день, когда кассетные деки нажимали кнопку воспроизведения
DJ drop the needle 'til the record just break
Диджей опускает иглу, пока пластинка не сломается
You are my sunlight, you are the one mic
Ты мой солнечный свет, ты тот самый микрофон
That sound so sweet because the beat just inspires me, oh
Звучащий так сладко, потому что бит просто вдохновляет меня, о
Colors of sound, scales and beauty
Цвета звука, гаммы и красота
Audio scenery, electric love and
Аудио пейзажи, электрическая любовь и
Rhythmic symmetry written in memory
Ритмическая симметрия, записанная в памяти
Beautifully crafted scenery
Прекрасно созданный пейзаж
Complex or simplicity, sonic energy
Сложность или простота, звуковая энергия
Piercing insensitivity, sympathetic poetry
Пронзительная бесчувственность, сочувственная поэзия
For some even identity collective entity
Для некоторых даже идентичность, коллективная сущность
Something to belong to a source of energy
Нечто, к чему можно принадлежать, источник энергии
The possibilities, wave lengths and bandwidth
Возможности, длины волн и полоса пропускания
Higher vibration, energizing entire lands with
Более высокая вибрация, заряжающая энергией целые земли
Something to stand with or stand for
Нечто, с чем можно стоять или за что бороться
Lovers to walk hand in hand with, then plan for
Влюбленным, чтобы ходить рука об руку, а затем строить планы
Sanctuary chords, harmony, melodies, even riffs can be
Священные аккорды, гармония, мелодии, даже риффы могут быть
Disguised human essence, sonically bottled ecstasy
Замаскированной человеческой сущностью, звуковым экстазом в бутылке
Or melancholy agony blues angst
Или меланхоличной агонией, тоской блюза
Exercising anxieties, fueling entire societies
Тренируя тревоги, питая целые общества
Making economies, stimulating generating
Создавая экономику, стимулируя, генерируя
Inspiration synonymously, entertaining expression
Вдохновение синонимично, развлекая выражение
Intangible invisible but undeniable
Неосязаемое, невидимое, но неоспоримое
Plays the language of excitement on survival
Играет на языке волнения о выживании
Some call it tribal
Некоторые называют это племенным
But perspective is everything, connected to everything
Но перспектива - это всё, связанное со всем
Some say collectively everything
Некоторые говорят, что коллективно всё
Music, I′m so in love with my music
Музыка, я так влюблена в свою музыку
The way you keep me movin'
То, как ты заставляешь меня двигаться
Ain′t nobody doing what you're doing, doing
Никто не делает то, что делаешь ты
So bring me back to the day when tape decks press play
Так верни меня в тот день, когда кассетные деки нажимали кнопку воспроизведения
DJ drop the needle ′til the record just break
Диджей опускает иглу, пока пластинка не сломается
You are my sunlight, you are the one mic
Ты мой солнечный свет, ты тот самый микрофон
That sound so sweet because the beat just inspires me
Звучащий так сладко, потому что бит просто вдохновляет меня
Oh, oh, oh, ooh
О, о, о, у





Writer(s): Wyclef Jean, Tony Reyes, Joss Stone, Samuel Prakazrel Michel, Alonzo Stevenson, Lauryn N Hill, Alonzo Mario Stevenson


Attention! Feel free to leave feedback.