Lyrics and translation Joss Stone - Bad Habit
You′re
my
bad
habit,
I'm
trying
not
to
love
you
like
I
do
Ты-моя
плохая
привычка,
я
стараюсь
не
любить
тебя
так,
как
люблю.
(But
it′s
no
use,
you
know
it's
no
use,
you
know
it's
no
use)
(Но
это
бесполезно,
ты
знаешь,
что
это
бесполезно,
ты
знаешь,
что
это
бесполезно)
You′re
my
bad
habit,
no,
somehow
I
don′t
wanna
be
rid
of
you
Ты-моя
дурная
привычка,
нет,
почему-то
я
не
хочу
от
тебя
избавляться.
(But
it's
no
use,
you
know
it′s
no
use)
(Но
это
бесполезно,
ты
знаешь,
что
это
бесполезно)
It's
obvious
to
me
your
kiss
is
lethal
Для
меня
очевидно,
что
твой
поцелуй
смертельен.
Your
drug
of
choice
is
love
and
I
can′t
come
down
Твой
любимый
наркотик-любовь,
и
я
не
могу
спуститься
вниз.
All
the
names
under
the
sun
Все
имена
под
солнцем.
You
could
be
everyone
but
I
still
want
you
bad,
some
say
it's
sad
Ты
можешь
быть
кем
угодно,
но
я
все
равно
хочу
тебя
сильно,
некоторые
говорят,
что
это
печально.
You′re
my
bad
habit,
I'm
trying
not
to
love
you
like
I
do
Ты-моя
плохая
привычка,
я
стараюсь
не
любить
тебя
так,
как
люблю.
(But
it's
no
use,
you
know
it′s
no
use,
you
know
it′s
no
use)
(Но
это
бесполезно,
ты
знаешь,
что
это
бесполезно,
ты
знаешь,
что
это
бесполезно)
You're
my
bad
habit,
no,
somehow
I
don′t
wanna
be
rid
of
you
Ты-моя
дурная
привычка,
нет,
почему-то
я
не
хочу
от
тебя
избавляться.
(But
it's
no
use,
you
know
it′s
no
use)
(Но
это
бесполезно,
ты
знаешь,
что
это
бесполезно)
Always
got
someone
out
lookin'
for
you
Всегда
есть
кто-то,
кто
ищет
тебя.
And
sometimes
I
just
wanna
knock
you
out
А
иногда
мне
просто
хочется
вырубить
тебя.
You
think
I′ve
lost
half
of
my
brain,
clinically
I'm
insane
Ты
думаешь,
я
потерял
половину
мозга,
клинически
я
безумен.
'Cause
I
fiend
for
you
bad,
you′re
the
best
I
ever
had
Потому
что
я
ужасно
люблю
тебя,
ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
You′re
my
bad
habit,
I'm
trying
not
to
love
you
like
I
do
Ты-моя
плохая
привычка,
я
стараюсь
не
любить
тебя
так,
как
люблю.
(But
it′s
no
use,
you
know
it's
no
use,
you
know
it′s
no
use)
(Но
это
бесполезно,
ты
знаешь,
что
это
бесполезно,
ты
знаешь,
что
это
бесполезно)
You're
my
bad
habit,
no,
and
somehow
I
don′t
wanna
be
rid
of
you
Ты-моя
дурная
привычка,
нет,
и
почему-то
я
не
хочу
от
тебя
избавляться.
(But
it's
no
use,
you
know
it's
no
use)
(Но
это
бесполезно,
ты
знаешь,
что
это
бесполезно)
You
do
me
so
wrong
but
you
love
me
so
right
Ты
поступаешь
со
мной
так
плохо,
но
ты
любишь
меня
так
хорошо.
There′s
more
than
one
reason
why
you
shouldn′t
be
in
my
life
Есть
много
причин,
почему
ты
не
должна
быть
в
моей
жизни.
To
tell
you
I
don't
want
you
no
more
would
be
a
lie
Сказать
тебе,
что
ты
мне
больше
не
нужен,
было
бы
ложью.
So
I
gotta
step
back
and
accept
the
fact
that,
you′re
my
Так
что
я
должен
сделать
шаг
назад
и
принять
тот
факт,
что
ты
моя
...
You're
my
bad
habit,
no,
I′m
trying
not
to
love
you
like
I
do,
oh
I
do
Ты-моя
дурная
привычка,
нет,
я
стараюсь
не
любить
тебя
так,
как
люблю,
О,
ЛЮБЛЮ.
(But
it's
no
use,
you
know
it′s
no
use,
you
know
it's
no
use)
(Но
это
бесполезно,
ты
знаешь,
что
это
бесполезно,
ты
знаешь,
что
это
бесполезно)
You're
my
bad
habit,
baby,
I′m
trying
not
to
love
you
like
I
do
Ты
моя
плохая
привычка,
детка,
я
стараюсь
не
любить
тебя
так,
как
люблю.
(But
it′s
no
use,
you
know
it's
no
use)
(Но
это
бесполезно,
ты
знаешь,
что
это
бесполезно)
Like
I
do,
ooh
I
don′t
wanna
be
Как
и
я,
о,
я
не
хочу
быть
такой.
I
need
to
have
you
baby
Ты
нужна
мне,
детка.
I'm
lost
without
your
tasty
Я
пропаду
без
твоей
вкусняшки.
You′re
my
drug,
my
lifetime
craving
Ты-мой
наркотик,
моя
жажда
всей
жизни.
You're
my
bad
habit,
baby
Ты
моя
плохая
привычка,
детка.
You′re,
you're
you're
you′re
my
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
МОЙ
...
You′re,
you're
you′re
you're
my
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
МОЙ
...
You′re,
you're
you′re
you're
my
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
МОЙ
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Shorten, Joss Stone, Daniel Pierre
Attention! Feel free to leave feedback.