Joss Stone - Big 'Ol Game - featuring Raphael Saadiq - translation of the lyrics into Russian




Big 'Ol Game - featuring Raphael Saadiq
Большая старая игра - при участии Рафаэля Саадика
Summertime and Wendy I ain′t seen for a while
Лето на дворе, а Венди я давно не видела,
Since she's been workin′ tryin' to catch her own style
С тех пор, как работает, пытаясь найти свой стиль.
With that I got her back my kettle's always boilin′, snow is fallin′
Но я всегда готова ее поддержать, мой чайник кипит, снег падает,
Hmmm, and it's truly freezy
Хмм, и правда морозно.
Denny ain′t been callin'
Денни не звонит,
He′s got a family
У него семья.
But outside my door it still says
Но на моем пороге все еще написано
"Welcome" on the floor
"Добро пожаловать".
Life is just a big ol' game to me
Жизнь для меня просто большая старая игра,
I′d like to be number one on your team
Я хочу быть номером один в твоей команде.
Call me baby (Baby)
Назови меня деткой (детка),
Make me your baby girl (Baby)
Сделай меня своей девочкой (детка),
'Cause one day someone will snatch me for their lady, yeah
Потому что однажды кто-то заберет меня себе, да.
The buds in their blooms now
Почки распускаются,
But no letter's come from Lucy
Но от Люси нет вестей.
She deep in her book tryin′ to bring down the words
Она с головой в книге, пытается подобрать слова,
But she′s on my mind profusely, my sister Lucy
Но я постоянно думаю о ней, о моей сестре Люси.
The birds and bees, they do their thing in trees
Птички и пчелки делают свое дело на деревьях,
While we're hustlin′, bustlin', playing the game of life
Пока мы суетимся, играем в игру жизни.
We′re lookin' in a dark cloud for the answer of all the questions, why
Мы ищем в темных облаках ответы на все вопросы, почему?
I could never be your number two
Я никогда не буду твоим номером два,
′Cause when i'm not there
Потому что когда меня нет рядом,
I'm sure someone′s lovin′ you
Я уверена, кто-то другой тебя любит.
And I can't have it
И я не могу этого допустить,
I won′t have it, no
Я не позволю этого, нет.
'Cause one day someone will snatch me for their lady, yeah
Потому что однажды кто-то заберет меня себе, да.
You know sometimes I find myself confused
Знаешь, иногда я ловлю себя на мысли, что запуталась,
It′s always why this and uh uh uh, why that?
Всегда почему это и у-у-у, почему то?
See, have you ever heard the saying "it's just a game"?
Слышал ли ты когда-нибудь поговорку "это всего лишь игра"?
Well, then one more why, why can′t I stop playing?
Ну, тогда еще одно "почему", почему я не могу перестать играть?
I could never be your... your number two...
Я никогда не смогу быть твоим... твоим номером два...
'Cause someone else. will come and. start lovin' you, hm.
Потому что кто-то другой... придет и... начнет любить тебя, хм.
And I can′t have it.
И я не могу этого допустить.
I told you I won′t have it, no.
Я сказала, что не позволю этого, нет.
Life is just a big ol game to me, hhmmm
Жизнь для меня просто большая старая игра, хммм.





Writer(s): Saadiq Raphael, Stoker Joscelyn Eve


Attention! Feel free to leave feedback.