Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could Have Been You
Могла бы быть ты
Well
it's
a
shame
Как
жаль,
We
used
to
be
so
tight
Мы
были
так
близки.
Tell
me
what's
your
game
Скажи
мне,
что
за
игра?
Since
you
left
me
outside
С
тех
пор,
как
ты
оставила
меня
за
бортом.
I'm
gonna
change
my
track
Я
изменю
свой
путь,
Go
anywhere
but
back
Пойду
куда
угодно,
только
не
назад.
Ooh,
when
I
think
about
it
О,
когда
я
думаю
об
этом,
I'm
better
off
without
it
Мне
лучше
без
этого.
There's
no
gain
Нет
никакой
выгоды,
My
heart
can't
take
the
strain
Мое
сердце
не
выдержит
напряжения.
I
can't
sit
Я
не
могу
сидеть
I'll
give
my
love
to
someone
else
Я
отдам
свою
любовь
кому-то
другому.
If
you
see
me
walking
by
Если
увидишь
меня
проходящей
мимо,
Hand-in-hand
with
another
guy
За
руку
с
другим
парнем,
Know
that
it's
true
Знай,
что
это
правда,
It
could
have
been
you
Это
мог
бы
быть
ты.
If
you'd
only
treated
me
right
Если
бы
ты
только
относился
ко
мне
правильно,
Out
of
sight,
baby
out
of
mind
С
глаз
долой
- из
сердца
вон,
милый,
That's
what
you
do
Вот
что
ты
делаешь,
It
could
have
been
you
Это
мог
бы
быть
ты.
Don't
wanna
wait
Не
хочу
ждать
For
what
you
promised
me
Того,
что
ты
мне
обещал,
Like
a
train:
delayed
Как
поезд:
задержан
Forever
so
it
seems
Кажется,
навсегда.
I'm
gonna
change
my
track
Я
изменю
свой
путь,
Go
anywhere
but
back
Пойду
куда
угодно,
только
не
назад.
Ooh,
when
I
think
about
it
О,
когда
я
думаю
об
этом,
I'm
better
off
without
it
Мне
лучше
без
этого.
There's
no
gain
Нет
никакой
выгоды,
My
heart
can't
take
the
strain
Мое
сердце
не
выдержит
напряжения.
I
can't
sit
Я
не
могу
сидеть
I'll
give
my
love
to
someone
else
Я
отдам
свою
любовь
кому-то
другому.
If
you
see
me
walking
by
Если
увидишь
меня
проходящей
мимо,
Hand-in-hand
with
another
guy
За
руку
с
другим
парнем,
Know
that
it's
true
Знай,
что
это
правда,
It
could
have
been
you
Это
мог
бы
быть
ты.
If
you'd
only
treated
me
right
Если
бы
ты
только
относился
ко
мне
правильно,
Out
of
sight,
baby
out
of
mind
С
глаз
долой
- из
сердца
вон,
милый,
That's
what
you
do
Вот
что
ты
делаешь,
It
could
have
been
you
Это
мог
бы
быть
ты.
You
could
have
been
Ты
мог
бы
быть
My
first,
my
last,
forever
Моим
первым,
моим
последним,
навсегда.
You
held
it
in
your
hands
Ты
держал
это
в
своих
руках,
My
heart,
my
treasure
Мое
сердце,
мое
сокровище.
The
proof
is
in
the
memories
Доказательство
- в
воспоминаниях.
So
sad
to
know
that's
all
that's
left
for
you
is
Так
грустно
знать,
что
все,
что
тебе
осталось
- это
What
could
have
been.
То,
что
могло
бы
быть.
If
you
see
me
walking
by
Если
увидишь
меня
проходящей
мимо,
Hand-in-hand
with
another
guy
За
руку
с
другим
парнем,
Know
that
it's
true
Знай,
что
это
правда,
It
could
have
been
you
Это
мог
бы
быть
ты.
If
you'd
only
treated
me
right
Если
бы
ты
только
относился
ко
мне
правильно,
Out
of
sight,
baby
out
of
mind
С
глаз
долой
- из
сердца
вон,
милый,
That's
what
you
do
Вот
что
ты
делаешь,
It
could
have
been
you
Это
мог
бы
быть
ты.
(It
could've
been
(Это
могло
бы
быть,
Some
say
Некоторые
говорят,
It
should've
been
Это
должно
было
быть
Forget
you
baby)
Забудь
тебя,
милый.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stoker Joscelyn Eve, Shorten Jonathan Nicholas, Reeves Conner
Attention! Feel free to leave feedback.