Lyrics and translation Joss Stone - Jet Lag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little
angels,
whisper
softly
Маленькие
ангелочки,
тихо
шепчите,
While
my
heart
melts
for
you
and
I
see
пока
мое
сердце
тает
для
вас,
и
я
вижу
...
Only
sunshine
Только
солнечный
свет.
Only
moonlight
Только
лунный
свет.
For
the
first
time,
it's
real
and
Впервые
в
жизни
все
по-настоящему.
The
higher
you
take
me,
the
more
that
you
make
me
Чем
выше
ты
возносишь
меня,
тем
больше
ты
делаешь
меня.
Feel
so
hazy,
tell
me
what
this
means
Я
чувствую
себя
таким
туманным,
скажи
мне,
что
это
значит?
I
got
jet
lag
and
I
never
even
left
the
ground
У
меня
смена
часовых
поясов,
и
я
даже
не
оторвался
от
Земли.
See
it's
like
that
everytime
you
come
around
ooh
Видишь
ли,
так
происходит
каждый
раз,
когда
ты
приходишь
сюда.
I'm
so
hungover,
and
I
never
even
touched
a
drop
У
меня
такое
похмелье,
и
я
даже
не
притронулся
к
капле.
See,
I
can't
get
enough
Видишь,
мне
все
мало.
This
must
be
love
Должно
быть,
это
любовь.
How
the
time
flies,
when
you're
near
me
Как
летит
время,
когда
ты
рядом
со
мной!
I
get
those
butterflies
inside
and
all
day
Я
получаю
этих
бабочек
внутри
и
весь
день.
Where
the
sunshines,
where
the
birds
fly
Где
светит
солнце,
где
летают
птицы.
'Til
the
next
time
you're
mine
and
До
следующего
раза,
когда
ты
будешь
моей.
The
higher
you
take
me,
the
more
that
you
make
me
Чем
выше
ты
возносишь
меня,
тем
больше
ты
делаешь
меня.
Feel
so
hazy,
tell
me
what
this
means
Я
чувствую
себя
таким
туманным,
скажи
мне,
что
это
значит?
I
got
jet
lag
and
I
never
even
left
the
ground
У
меня
смена
часовых
поясов,
и
я
даже
не
оторвался
от
Земли.
See
it's
like
that
everytime
you
come
around
ooh
Видишь
ли,
так
происходит
каждый
раз,
когда
ты
приходишь
сюда.
I'm
so
hungover,
and
I
never
even
touched
a
drop
У
меня
такое
похмелье,
и
я
даже
не
притронулся
к
капле.
See,
I
can't
get
enough
Видишь,
мне
все
мало.
This
must
be
love
Должно
быть,
это
любовь.
Taken
over
me
Овладел
мной.
It
feels
like
gravity
Это
похоже
на
гравитацию.
Aint
got
no
hold
on
me
У
тебя
нет
никакой
власти
надо
мной
Tell
me
what
this
means
Скажи
мне
что
это
значит
This
must
be
looooove
looooove
Это
должно
быть
любовь
любовь
любовь
Jet
lag
and
I
never
even
left
the
ground
Смена
часовых
поясов,
и
я
даже
не
оторвался
от
Земли.
See
it's
like
that
everytime
you
come
around
ooh
Видишь
ли,
так
происходит
каждый
раз,
когда
ты
приходишь
сюда.
I'm
so
hungover,
and
I
never
even
touched
a
drop
У
меня
такое
похмелье,
и
я
даже
не
притронулся
к
капле.
See,
I
can't
get
enough
Видишь,
мне
все
мало.
This
must
be
love
Должно
быть,
это
любовь.
Baby
don't
know
you
really
really
got
it
going
on
Детка,
я
не
знаю,
что
у
тебя
на
самом
деле
происходит.
Baby
don't
know
you
really
really
got
it
going
on
Детка,
я
не
знаю,
что
у
тебя
на
самом
деле
происходит.
Baby
don't
know
you
really
really
got
it
going
on
Детка,
я
не
знаю,
что
у
тебя
на
самом
деле
происходит.
Baby
don't
know
you
really
really
got
it
going
on
Детка,
я
не
знаю,
что
у
тебя
на
самом
деле
происходит.
Baby
don't
know
you
really
really
got
it
going
on
Детка,
я
не
знаю,
что
у
тебя
на
самом
деле
происходит.
Baby
don't
know
you
really
really
got
it
going
on
Детка,
я
не
знаю,
что
у
тебя
на
самом
деле
происходит.
Baby
don't
know
you
really
really
got
it
going
on
Детка,
я
не
знаю,
что
у
тебя
на
самом
деле
происходит.
Baby
don't
know
you
really
really
got
it
going
on
Детка,
я
не
знаю,
что
у
тебя
на
самом
деле
происходит.
See
I
never
even
left
the
ground
Видишь
ли,
я
даже
не
оторвался
от
Земли.
I
never
even
touched
one
drop,
one
drop
Я
даже
не
притронулся
ни
к
одной
капле,
ни
к
одной
капле.
See,
I
got
jet
lag,
jet
lag
Видишь
ли,
у
меня
смена
часовых
поясов,
смена
часовых
поясов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shorten Jonathan Nicholas, Reeves Connor
Attention! Feel free to leave feedback.