Lyrics and translation Joss Stone - Newborn
What
happened
to
this
morning
when
I
woke
up
hung
over?
Что
случилось
с
этим
утром,
когда
я
проснулся
с
похмелья?
What
happened
to
the
people
walking
hand
in
hand?
Что
случилось
с
людьми,
идущими
рука
об
руку?
Let's
treat
this
day
like
a
newborn
baby
wants
to
be
looked
after
Давай
отнесемся
к
этому
дню
как
к
новорожденному,
который
хочет,
чтобы
о
нем
заботились.
Let's
treat
this
moment
like
one
never
felt
before
Давай
отнесемся
к
этому
моменту
так,
как
никто
никогда
не
испытывал
раньше.
Everybody
walk
hand
in
hand
Все
идут
рука
об
руку.
Get
hold
of
your
leg,
push
together
Возьмись
за
ногу,
прижмись
друг
к
другу.
Everybody
get
over,
hey!
you
turned
up
too
late
Эй,
все,
идите
сюда,
вы
пришли
слишком
поздно
That
trick's
over
С
этим
фокусом
покончено.
What
happened
to
the
story
when
the
lightness
go
of
darkness?
Что
случилось
с
историей,
когда
свет
исчез
из
тьмы?
What
happened
to
that
ray
of
sunshine
she
was
fighting
strong?
Что
случилось
с
лучом
солнца,
с
которым
она
боролась?
No
more
delay,
no
more
competing
for
a
happy
ever
or
after
Больше
никаких
промедлений,
никаких
состязаний
за
счастье
во
веки
веков.
Today
we
play
in
one
team,
yes
there's
one
team
for
all
Сегодня
мы
играем
в
одной
команде,
да,
есть
одна
команда
для
всех.
Everybody
walk
hand
in
hand
Все
идут
рука
об
руку.
Get
hold
of
your
leg,
push
together
Возьмись
за
ногу,
прижмись
друг
к
другу.
Everybody
get
over,
hey!
you
turned
up
too
late
Эй,
все,
идите
сюда,
вы
пришли
слишком
поздно
That
trick's
over
С
этим
фокусом
покончено.
We
won't
run
bleeding
weak
from
strong,
Мы
не
убежим,
истекая
кровью,
слабый
от
сильного,
Knowing
right
from
wrong
Зная,
что
правильно,
а
что
нет.
What
happened
to
this
morning
when
I
woke
up
Что
случилось
с
этим
утром,
когда
я
проснулся,
And
the
world
was
bruised?
а
весь
мир
был
в
синяках?
See,
everybody's
taking
care
of
themselves
Видишь
ли,
каждый
заботится
о
себе
сам.
Not
looking
out
of
the
widest
window
Не
выглядывая
из
самого
широкого
окна.
Somehow
everybody's
taking
care
of
themselves
Так
или
иначе,
все
заботятся
о
себе.
But
not
no
one
else,
what
happened
to
this
morning
Но
не
кто-то
другой,
что
случилось
этим
утром?
We're
stiffening(?)
our
love
Мы
закаляем(?)
нашу
любовь.
Everybody
walk
hand
in
hand
Все
идут
рука
об
руку.
Get
hold
of
your
leg,
push
together
Возьмись
за
ногу,
прижмись
друг
к
другу.
Everybody
get
over,
hey!
you
turned
up
too
late
Эй,
все,
идите
сюда,
вы
пришли
слишком
поздно
That
trick's
over
С
этим
фокусом
покончено.
What
happened
to
this
morning
when
we
woke
up
hung
over?
Что
случилось
с
этим
утром,
когда
мы
проснулись
с
похмелья?
Like
it's
only
forever
Как
будто
это
всего
лишь
вечность
What
happened
to
that
day
when
the
people
walked
hand
in
hand
Что
случилось
с
тем
днем,
когда
люди
шли
рука
об
руку?
Together,
man
Вместе,
дружище
Let's
treat
this
day
like
a
newborn
baby
Давай
относиться
к
этому
дню,
как
к
новорожденному
ребенку.
Who
wants
to
be
taken
care
of
Кто
хочет,
чтобы
о
нем
заботились?
What
happened
to
this
morining?
We're
stiffening
our
love
Что
случилось
с
этим
утром?
- мы
закаляем
нашу
любовь.
What
happened
to
that
day?
Что
случилось
в
тот
день?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joss Stone, David Allan Stewart, Wendy Jospeh
Album
Lp1
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.