Joss Stone - Newborn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joss Stone - Newborn




What happened to this morning when I woke up hung over?
Что случилось с этим утром, когда я проснулся с похмелья?
What happened to the people walking hand in hand?
Что случилось с людьми, идущими рука об руку?
Let's treat this day like a newborn baby wants to be looked after
Давай отнесемся к этому дню как к новорожденному, который хочет, чтобы о нем заботились.
Let's treat this moment like one never felt before
Давай отнесемся к этому моменту так, как никто никогда не испытывал раньше.
Everybody walk hand in hand
Все идут рука об руку.
Get hold of your leg, push together
Возьмись за ногу, прижмись друг к другу.
Everybody get over, hey! you turned up too late
Эй, все, идите сюда, вы пришли слишком поздно
That trick's over
С этим фокусом покончено.
What happened to the story when the lightness go of darkness?
Что случилось с историей, когда свет исчез из тьмы?
What happened to that ray of sunshine she was fighting strong?
Что случилось с лучом солнца, с которым она боролась?
No more delay, no more competing for a happy ever or after
Больше никаких промедлений, никаких состязаний за счастье во веки веков.
Today we play in one team, yes there's one team for all
Сегодня мы играем в одной команде, да, есть одна команда для всех.
Everybody walk hand in hand
Все идут рука об руку.
Get hold of your leg, push together
Возьмись за ногу, прижмись друг к другу.
Everybody get over, hey! you turned up too late
Эй, все, идите сюда, вы пришли слишком поздно
That trick's over
С этим фокусом покончено.
We won't run bleeding weak from strong,
Мы не убежим, истекая кровью, слабый от сильного,
Knowing right from wrong
Зная, что правильно, а что нет.
What happened to this morning when I woke up
Что случилось с этим утром, когда я проснулся,
And the world was bruised?
а весь мир был в синяках?
See, everybody's taking care of themselves
Видишь ли, каждый заботится о себе сам.
Not looking out of the widest window
Не выглядывая из самого широкого окна.
Somehow everybody's taking care of themselves
Так или иначе, все заботятся о себе.
But not no one else, what happened to this morning
Но не кто-то другой, что случилось этим утром?
We're stiffening(?) our love
Мы закаляем(?) нашу любовь.
Everybody walk hand in hand
Все идут рука об руку.
Get hold of your leg, push together
Возьмись за ногу, прижмись друг к другу.
Everybody get over, hey! you turned up too late
Эй, все, идите сюда, вы пришли слишком поздно
That trick's over
С этим фокусом покончено.
What happened to this morning when we woke up hung over?
Что случилось с этим утром, когда мы проснулись с похмелья?
Like it's only forever
Как будто это всего лишь вечность
What happened to that day when the people walked hand in hand
Что случилось с тем днем, когда люди шли рука об руку?
Together, man
Вместе, дружище
Let's treat this day like a newborn baby
Давай относиться к этому дню, как к новорожденному ребенку.
Who wants to be taken care of
Кто хочет, чтобы о нем заботились?
What happened to this morining? We're stiffening our love
Что случилось с этим утром? - мы закаляем нашу любовь.
What happened to that day?
Что случилось в тот день?





Writer(s): Joss Stone, David Allan Stewart, Wendy Jospeh


Attention! Feel free to leave feedback.