Lyrics and translation Joss Stone - Snakes And Ladders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snakes And Ladders
Змеи и лестницы
In
the
game
of
love
В
игре
любви
It
takes
all
you
got
Нужно
все,
что
у
тебя
есть,
Just
to
keep
it
moving
up
Чтобы
продолжать
двигаться
вверх.
Don′t
you
wanna
reach
the
top
Разве
ты
не
хочешь
достичь
вершины?
But
heaven
seems
such
a
crazy
dream
Но
небеса
кажутся
такой
безумной
мечтой,
If
your
heart
has
room
for
doubt
Если
в
твоем
сердце
есть
место
для
сомнений.
You're
neither
in
you′re
neither
out
Ты
ни
там,
ни
здесь.
99
1/2
it
just
won't
do
99
с
половиной
— это
не
годится.
You
gotta
give
me
all
of
you
Ты
должен
отдать
мне
всего
себя.
Not
asking
too
much
of
a
heart
that's
true
Я
не
прошу
слишком
многого
от
истинного
сердца.
So
tell
me...
Так
скажи
мне...
What′s
the
name
of
the
game
that
we
are
playing
Как
называется
игра,
в
которую
мы
играем?
But
whenever
I
think
that
we
are
winning
Но
всякий
раз,
когда
я
думаю,
что
мы
побеждаем,
Then
you
roll
the
dice
take
a
slide
Ты
бросаешь
кости,
скатываешься
вниз
Right
back
to
the
one
from
99
Обратно
к
единице
с
99.
Is
it
gonna
go
on
like
this
forever
Это
будет
продолжаться
вечно?
Are
we
gonna
to
take
that
last
step
together
Сделаем
ли
мы
этот
последний
шаг
вместе?
Going
round
and
round
and
up
and
down
Кружась
туда-сюда,
вверх
и
вниз,
Feels
just
like
snakes
and
ladders
Это
похоже
на
змей
и
лестницы.
Baby
don′t
it
feel
like
a
carousel
Дорогой,
разве
это
не
похоже
на
карусель,
Where
all
the
world
is
rushing
by
Где
весь
мир
проносится
мимо?
But
when
it
stops
you
realize
Но
когда
она
останавливается,
ты
понимаешь,
That
you're
right
back
where
you
started
at
Что
ты
вернулся
туда,
откуда
начал.
I
need
a
little
more
than
that
Мне
нужно
немного
больше.
It
time
for
us
to
face
the
facts
Пора
нам
взглянуть
правде
в
глаза.
Whether
to
be
or
not
to
be
Быть
или
не
быть,
That
is
the
question
so
it
seems
Вот
в
чем
вопрос,
похоже.
We′re
going
nowhere
in
between
Мы
никуда
не
движемся,
находясь
посередине.
So
tell
me...
Так
скажи
мне...
What's
the
name
of
the
game
that
we
are
playing
Как
называется
игра,
в
которую
мы
играем?
But
whenever
I
think
that
we
are
winning
Но
всякий
раз,
когда
я
думаю,
что
мы
побеждаем,
Then
you
roll
the
dice
take
a
slide
Ты
бросаешь
кости,
скатываешься
вниз
Right
back
to
the
one
from
99
Обратно
к
единице
с
99.
Don′t
wanna
play
this
game
no
more
Я
больше
не
хочу
играть
в
эту
игру.
I
gotta
know
right
now
for
sure
Я
должна
знать
наверняка
прямо
сейчас,
What
am
I
giving
my
heart
for
Ради
чего
я
отдаю
свое
сердце.
Baby
I
need
a
little
more
Дорогой,
мне
нужно
немного
больше.
Don't
leave
me
hanging
on
a
string
Не
держи
меня
на
крючке,
Now
that
I
gave
you
everything
Теперь,
когда
я
отдала
тебе
все.
Not
when
I
play
to
win
Не
тогда,
когда
я
играю,
чтобы
победить.
Snakes
and
ladders
Змеи
и
лестницы.
What′s
the
name
of
the
game
that
we
are
playing
Как
называется
игра,
в
которую
мы
играем?
But
whenever
I
think
that
we
are
winning
Но
всякий
раз,
когда
я
думаю,
что
мы
побеждаем,
Then
you
roll
the
dice
take
a
slide
Ты
бросаешь
кости,
скатываешься
вниз
Right
back
to
the
one
from
99
Обратно
к
единице
с
99.
What's
the
name
of
the
game
that
we
are
playing
Как
называется
игра,
в
которую
мы
играем?
But
whenever
I
think
that
we
are
winning
Но
всякий
раз,
когда
я
думаю,
что
мы
побеждаем,
Then
you
roll
the
dice
take
a
slide
Ты
бросаешь
кости,
скатываешься
вниз
Right
back
to
the
one
from
99
Обратно
к
единице
с
99.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Connor Reeves, Jonathan Shorten, Joss Stone
Attention! Feel free to leave feedback.