Lyrics and translation Joss Stone - Torn & Tattered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torn & Tattered
Изранена и разбита
Might
as
well
get
used
to
me
Тебе
придется
привыкнуть
ко
мне,
End
it
all
like
you
said,
"You′ll
do"
Покончить
со
всем,
как
ты
говорил:
"Ты
это
сделаешь"
'Cause
talk
is
cheap
boy,
out
on
the
street
Потому
что
разговоры
дешевы,
парень,
на
улице
′Cause
people
know
when
there's
heat
Потому
что
люди
знают,
когда
есть
накал
страстей
I'm
torn
and
I′m
tattered
Я
изранена
и
разбита
Sick
and
tired
of
living
my
life
singing
the
same
old
song
Мне
тошно
и
надоело
жить,
распевая
одну
и
ту
же
старую
песню
Oh
I,
I
feel
a
little
battered
О,
я,
я
чувствую
себя
немного
побитой
Looks
like
I′m
living
my
life
running
a
one
man
show
Похоже,
я
живу,
как
будто
играю
спектакль
одного
актера
I,
I,
I
don't
know
where
the
feeling′s
gone,
ohh
Я,
я,
я
не
знаю,
куда
делись
чувства,
о
I'll
survive,
I′ll
stay
alive,
ooh
yeah,
I'm
gonna
carry
on
Я
выживу,
я
останусь
в
живых,
о
да,
я
буду
продолжать
Tell
me
tell
me,
won′t
you
tell
me?
Скажи
мне,
скажи
мне,
не
скажешь
ли
ты
мне?
Where's
my
Mister
Man
Где
мой
мужчина?
Who
won't
try
to
deny
me
now
Который
не
будет
пытаться
меня
отговаривать
сейчас
Everything
I
plan
to
be
От
всего,
кем
я
планирую
быть
I′m
torn
and
I′m
tattered
Я
изранена
и
разбита
Sick
and
tired
living
my
life
singing
the
same
old
song
Мне
тошно
и
надоело
жить,
распевая
одну
и
ту
же
старую
песню
Oh
I,
I
feel
a
little
battered
О,
я,
я
чувствую
себя
немного
побитой
Looks
like
I'm
living
my
life
running
a
one
man
show
Похоже,
я
живу,
как
будто
играю
спектакль
одного
актера
I
don′t
know
where
the
feeling's
gone,
ohh
Я
не
знаю,
куда
делись
чувства,
о
I′ll
survive,
I'll
stay
alive
and
you
know
I
carry
on
on
on
Я
выживу,
я
останусь
в
живых,
и
ты
знаешь,
я
буду
продолжать,
продолжать,
продолжать
Riding
the
rodeo,
up
and
down
we
go
Катаюсь
на
родео,
вверх
и
вниз
мы
идем
Riding
the
rodeo,
up
and
down
we
go
Катаюсь
на
родео,
вверх
и
вниз
мы
идем
Riding
the
rodeo,
up
and
down
we
go
Катаюсь
на
родео,
вверх
и
вниз
мы
идем
Riding
the
rodeo,
like
a
rodeo
down
we
go
Катаюсь
на
родео,
как
на
родео,
вниз
мы
идем
I′m
torn
and
I'm
tattered
Я
изранена
и
разбита
Sick
and
tired
of
living
my
life
singing
the
same
old
song
Мне
тошно
и
надоело
жить,
распевая
одну
и
ту
же
старую
песню
I'm
bruised
and
I′m
battered
Я
избита
и
разбита
Looks
like
I′m
living
my
life
running
a
one
man
show
Похоже,
я
живу,
как
будто
играю
спектакль
одного
актера
I
don't
know
where
the
feeling′s
gone,
gone,
gone
Я
не
знаю,
куда
делись
чувства,
пропали,
пропали,
пропали
I'll
survive,
gonna
stay
alive,
you
know
I′ll
carry
on
on
on,
carry
on
Я
выживу,
останусь
в
живых,
ты
знаешь,
я
буду
продолжать,
продолжать,
продолжать,
продолжать
I
got
to
walk
away
Я
должна
уйти
I
got
to
end
this
pain
Я
должна
покончить
с
этой
болью
I'm
gonna
make
it
through
Я
справлюсь
с
этим
I′m
getting
over
you
Я
забываю
тебя
I
got
to
walk
away
Я
должна
уйти
I
got
to
end
this
pain
Я
должна
покончить
с
этой
болью
I'm
gonna
make
it
through
Я
справлюсь
с
этим
I'm
getting
over
you
Я
забываю
тебя
Riding
the
rodeo,
so
high,
so
fly
Катаюсь
на
родео,
так
высоко,
так
свободно
Riding
the
rodeo,
so
high,
so
fly
Катаюсь
на
родео,
так
высоко,
так
свободно
Riding
the
rodeo,
so
high,
so
fly
Катаюсь
на
родео,
так
высоко,
так
свободно
Riding
the
rodeo,
I
don′t
know
Катаюсь
на
родео,
я
не
знаю
I′m
torn
and
I'm
tattered
Я
изранена
и
разбита
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norris Bessie Regina, Andy Dean, Ben Wolf, Brown Howard
Attention! Feel free to leave feedback.