Lyrics and translation Joss Stone - Way Oh
′Till
we
meet
again,
hold
on
Пока
мы
не
встретимся
снова,
держись.
'Till
we
speak
again,
keep
strong
- Пока
мы
снова
не
поговорим,
будь
сильной.
The
world
don′t
need
to
know
Миру
не
нужно
знать.
What's
going
on
Что
происходит
Keep
it
under
your
hat,
'till
we
Держи
это
под
шляпой,
пока
мы
...
Meet
again
Встретимся
снова
The
kiss
you
left
on
my
bed
Поцелуй,
который
ты
оставила
на
моей
кровати.
The
words
you
scattered
on
the
Слова,
которые
ты
разбросал
по
...
Porch
that
night
is
all
so
Крыльцо
в
ту
ночь
все
так
You′re
my
special
lover
man
Ты
мой
особенный
любовник.
Always
undercover
man
Всегда
под
прикрытием.
See,
now
this
I
can′t
stand
Видишь,
теперь
я
этого
не
вынесу.
We
got
our
private
plans
У
нас
есть
свои
личные
планы.
You're
my
precious
other
man
Ты
мой
драгоценный
второй
мужчина.
And
I
know
I′ll
never
land
И
я
знаю,
что
никогда
не
приземлюсь.
Another
like
you
Еще
один,
как
ты.
My
secret
lover
man
Мой
тайный
любовник.
Way
oh,
way
oh
Путь
о,
путь
о
Way
oh,
way
oh
Путь
о,
путь
о
Way
oh,
way
oh
Путь
о,
путь
о
Way
oh,
way
oh
Путь
о,
путь
о
I
gotta
go
Я
должен
идти.
To
where
I
won't
show
Туда,
где
я
не
покажусь.
They′ll
never
know
Они
никогда
не
узнают.
That's
the
beauty
of
love
В
этом
красота
любви.
′Cos
I
know
Потому
что
я
знаю.
That
he's
never
gonna
do
me
Что
он
никогда
не
сделает
со
мной.
He's
my
man,
my
heart,
my
Он
мой
мужчина,
мое
сердце,
мой
...
Buffalo
soldier
Солдат
Буффало
From
where
I′m
standing
there
С
того
места,
где
я
стою.
Is
no
turning
back
Нет
пути
назад
A
second
since
I
heard
his
Секунда
с
тех
пор,
как
я
услышал
его
...
Rhythm,
it
was
over
Ритм,
все
кончено.
I
don′t
want
no
double
time
Я
не
хочу
двойного
времени.
Mine's
sufficient
enough
I′m
Моего
вполне
достаточно
я
With
him,
stop
Остановись
с
ним.
Just
stop
Просто
остановись
You're
my
special
lover
man
Ты
мой
особенный
любовник.
Always
undercover
man
Всегда
под
прикрытием.
See,
now
this
I
can′t
stand
Видишь,
теперь
я
этого
не
вынесу.
We
got
our
private
plans
У
нас
есть
свои
личные
планы.
You're
my
precious
other
man
Ты
мой
драгоценный
второй
мужчина.
And
I
know
I′ll
never
land
И
я
знаю,
что
никогда
не
приземлюсь.
Another
like
you
Еще
один,
как
ты.
My
secret
lover
man
Мой
тайный
любовник.
Way
oh,
way
oh
Путь
о,
путь
о
Way
oh,
way
oh
Путь
о,
путь
о
Way
oh,
way
oh
Путь
о,
путь
о
Way
oh,
way
oh
Путь
о,
путь
о
I
gotta
go
Я
должен
идти.
To
where
I
won't
show
Туда,
где
я
не
покажусь.
They'll
never
know
Они
никогда
не
узнают.
That′s
the
beauty
of
love
В
этом
красота
любви.
I
hear
the
chirping
of
the
choir
Я
слышу
щебетание
хора.
In
the
back
На
заднем
сиденье
Made
up
of
minds
that
don′t
Состоит
из
умов,
которые
не
...
Wanna
get
to
know
ya
Хочу
узнать
тебя
получше
They
get
to
chatting
up
all
Они
начинают
болтать
друг
с
другом.
Kinda
trash
Вроде
как
мусор
Not
much
is
happening
in
their
В
их
жизни
мало
что
происходит,
Lives,
they
jus
get
older
они
просто
стареют.
They
only
give
me
their
time
Они
только
уделяют
мне
свое
время.
With
a
problem
С
проблемой,
That
don't
feel
good
to
my
soul
которая
не
очень
приятна
моей
душе.
So
I
give
them
not
Поэтому
я
их
не
отдаю.
′Cos
I
know
Потому
что
я
знаю.
That
he's
never
gonna
do
me
Что
он
никогда
не
сделает
со
мной.
He′s
my
man,
my
heart,
my
Он
мой
мужчина,
мое
сердце,
мой
...
Buffalo
soldier
Солдат
Буффало
From
where
I'm
standing
there
С
того
места,
где
я
стою.
Is
no
turning
back
Нет
пути
назад
A
second
since
I
heard
his
Секунда
с
тех
пор,
как
я
услышал
его
...
Rhythm,
it
was
over
Ритм,
все
кончено.
I
don′t
want
no
double
time
Я
не
хочу
двойного
времени.
Mine's
sufficient
enough
I'm
Моего
достаточно,
я
...
With
him,
stop
Остановись
с
ним.
Just
stop
Просто
остановись
Way
oh,
way
oh
Путь
о,
путь
о
Way
oh,
way
oh
Путь
о,
путь
о
Way
oh,
way
oh
Путь
о,
путь
о
Way
oh,
way
oh
Путь
о,
путь
о
I
gotta
go
Я
должен
идти.
To
where
I
won′t
show
Туда,
где
я
не
покажусь.
They′ll
never
know
Они
никогда
не
узнают.
That's
the
beauty
of
love
В
этом
красота
любви.
Way
oh,
way
oh
Путь
о,
путь
о
Way
oh,
way
oh
Путь
о,
путь
о
Way
oh,
way
oh
Путь
о,
путь
о
Way
oh,
way
oh
Путь
о,
путь
о
I
gotta
go
Я
должен
идти.
To
where
I
won′t
show
Туда,
где
я
не
покажусь.
They'll
never
know
Они
никогда
не
узнают.
That′s
the
beauty
of
love
В
этом
красота
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard William Stevens, Jonathan Shorten, Joss Stone, Marc Cyril, Neville Malcolm
Attention! Feel free to leave feedback.