Jossie Esteban - Que Aha - translation of the lyrics into German

Que Aha - Jossie Estebantranslation in German




Que Aha
Aha
La mujer de Antonio, que
Antonios Frau,
Sale con Pirulo, aha
Geht mit Pirulo aus, aha
La mujer de Antonio, que
Antonios Frau,
Sale con Pirulo, ujum
Geht mit Pirulo aus, ujum
Y que se comieron, que
Und sie aßen zusammen,
Un racimo ′e rulo, aha
Eine Staude Kochbananen, aha
Y que se comieron, que
Und sie aßen zusammen,
Un racimo 'e rulo, ujum
Eine Staude Kochbananen, ujum
(Puente Musical)
(Musikalische Brücke)
Hay hombre′ bien malo, que
Es gibt sehr schlechte Männer,
Como lo es Gustavo, aha
So wie Gustavo einer ist, aha
Hay hombre' bien malo, que
Es gibt sehr schlechte Männer,
Como lo es Gustavo, ujum
So wie Gustavo einer ist, ujum
La mujer con hambre, que
Die Frau hat Hunger,
Y el dándole palo, aha
Und er gibt ihr Schläge, aha
La mujer con hambre, que
Die Frau hat Hunger,
Y el dándole palo, ujum
Und er gibt ihr Schläge, ujum
(Puente Musical)
(Musikalische Brücke)
Y yo vi a Maria, que
Und ich sah Maria,
Llamando a un doctor, aha
Wie sie einen Arzt rief, aha
Y yo vi a Maria, que
Und ich sah Maria,
Llamando a un doctor, ujum
Wie sie einen Arzt rief, ujum
Tenía en la barriga, que
Sie hatte im Bauch,
Un fuerte dolor, aha
Einen starken Schmerz, aha
Tenía en la barriga, que
Sie hatte im Bauch,
Un fuerte dolor, ujum
Einen starken Schmerz, ujum
(Puente Musical)
(Musikalische Brücke)
La vecina mía, que
Meine Nachbarin,
La vi con un chillo, aha
Ich sah sie mit 'nem Liebhaber, aha
La vecina mía, que
Meine Nachbarin,
La vi con un chillo, ujum
Ich sah sie mit 'nem Liebhaber, ujum
La cogió el marido, que
Der Ehemann erwischte sie,
Le rompió un tobillo, aha
Brach ihr einen Knöchel, aha
La cogió el marido, que
Der Ehemann erwischte sie,
Le rompió un tobillo, ujum
Brach ihr einen Knöchel, ujum
(Mambo)
(Mambo)
La mujer de Antonio, que
Antonios Frau,
Sale con Pirulo, aha
Geht mit Pirulo aus, aha
La mujer de Antonio, que
Antonios Frau,
Sale con Pirulo, uhum
Geht mit Pirulo aus, uhum
Y que se comieron, que
Und sie aßen zusammen,
Un racimo 'e rulo, aha
Eine Staude Kochbananen, aha
Y que se comieron, que
Und sie aßen zusammen,
Un racimo ′e rulo, ujum
Eine Staude Kochbananen, ujum
(Mambo)
(Mambo)
(Puente Musical)
(Musikalische Brücke)
Hay hombre′ bien malo, que
Es gibt sehr schlechte Männer,
Como lo es Gustavo, aha
So wie Gustavo einer ist, aha
Hay hombre' bien malo, que
Es gibt sehr schlechte Männer,
Como lo es Gustavo, ujum
So wie Gustavo einer ist, ujum
La mujer con hambre, que
Die Frau hat Hunger,
Y el dándole palo, aha
Und er gibt ihr Schläge, aha
La mujer con hambre, que
Die Frau hat Hunger,
Y el dándole palo, ujum
Und er gibt ihr Schläge, ujum
(Puente Musical)
(Musikalische Brücke)
Y yo vi a Maria, que
Und ich sah Maria,
Llamando a un doctor, aha
Wie sie einen Arzt rief, aha
Y yo vi a Maria, que
Und ich sah Maria,
Llamando a un doctor, ujum
Wie sie einen Arzt rief, ujum
Tenía en la barriga, que
Sie hatte im Bauch,
Un fuerte dolor, aha
Einen starken Schmerz, aha
Tenía en la barriga, que
Sie hatte im Bauch,
Un fuerte dolor, ujum
Einen starken Schmerz, ujum
(Puente Musical)
(Musikalische Brücke)
La vecina mía, que
Meine Nachbarin,
Salió con un chillo, aha
Ging mit 'nem Liebhaber aus, aha
La vecina mía, que
Meine Nachbarin,
Salió con un chillo, ujum
Ging mit 'nem Liebhaber aus, ujum
La cogió el marido, que
Der Ehemann erwischte sie,
Le rompió un tobillo, aha
Brach ihr einen Knöchel, aha
La cogió el marido, que
Der Ehemann erwischte sie,
Le rompió un tobillo, ujum
Brach ihr einen Knöchel, ujum





Writer(s): Martinez Alberto A


Attention! Feel free to leave feedback.