Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Esperar Por Ti
Ich Werde Auf Dich Warten
Sei
que
é
difícil,
aah
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
aah
Namorar
à
distância
Eine
Fernbeziehung
zu
führen
Não
te
ter
aqui
comigo
Dich
nicht
hier
bei
mir
zu
haben
Nos
momentos
em
que
preciso
In
den
Momenten,
in
denen
ich
dich
brauche
E
é
mais
fácil
falar
Und
es
ist
leichter
gesagt
Sei
o
que
estou
a
passar
Ich
weiß,
was
ich
durchmache
Nao
quero
desistir
Ich
will
nicht
aufgeben
Porque
sei
que
vai
valer
a
pena
Weil
ich
weiß,
dass
es
sich
lohnen
wird
Mas
dis-me
se
pensas
em
mim
Aber
sag
mir,
ob
du
an
mich
denkst
Como
eu
penso
em
ti
So
wie
ich
an
dich
denke
Se
contas
os
dias
e
as
horas
Ob
du
die
Tage
und
Stunden
zählst
Para
voltares
pra
mim
Bis
du
zu
mir
zurückkehrst
Dis-me
que
o
sentimento
não
vai
morrer
Sag
mir,
dass
das
Gefühl
nicht
sterben
wird
Que
todos
os
planos
que
fizemos
continuam
de
pé
Dass
alle
Pläne,
die
wir
gemacht
haben,
noch
gelten
Eu
vou
estar
aqui
pra
ti
Ich
werde
hier
sein
für
dich
Tu
sabes
bem
que
sim
Du
weißt
genau,
dass
das
stimmt
Teu
lugar
é
ao
pé
de
mim
Dein
Platz
ist
an
meiner
Seite
Eu
vou
esperar
por
ti
Ich
werde
auf
dich
warten
Eu
vou
estar
aqui
pra
ti
Ich
werde
hier
sein
für
dich
Tu
sabes
bem
que
sim
Du
weißt
genau,
dass
das
stimmt
Teu
lugar
é
ao
pé
de
mim
Dein
Platz
ist
an
meiner
Seite
Eu
vou
esperar
por
ti
Ich
werde
auf
dich
warten
Acredito
que
tudo
entre
nós
vai
dar
Ich
glaube
daran,
dass
alles
zwischen
uns
klappen
wird
Por
mais
que
nos
tentem
separar
Auch
wenn
man
versucht,
uns
zu
trennen
Mas
eu
não
vou,
não
vou
deixar
Aber
ich
werde
es
nicht
zulassen,
ich
werde
es
nicht
Tenho
muito
amor
pra
te
dar
Ich
habe
so
viel
Liebe,
dir
zu
geben
As
saudades
já
são
demais
Die
Sehnsucht
ist
schon
zu
groß
Mas
acredita
que
eu
vou
aguentar
Aber
glaube
mir,
ich
werde
durchhalten
É
tão
bom
te
amar
Es
ist
so
schön,
dich
zu
lieben
Sinto
que
isso
vai
durar
Ich
spüre,
dass
dies
andauern
wird
É
só
acreditar
Man
muss
nur
daran
glauben
O
nosso
amor
é
tão
forte
temos
que
lutar
Unsere
Liebe
ist
so
stark,
wir
müssen
kämpfen
Espero
que
nada
nem
ninguém
Ich
hoffe,
dass
nichts
und
niemand
Nós
faça
sofrer
Uns
leiden
lässt
Que
todos
os
planos
que
fizemos
continuam
de
pé
Dass
alle
Pläne,
die
wir
gemacht
haben,
noch
gelten
Eu
vou
estar
aqui
pra
ti
Ich
werde
hier
sein
für
dich
Tu
sabes
bem
que
sim
Du
weißt
genau,
dass
das
stimmt
Teu
lugar
é
ao
pé
de
mim
Dein
Platz
ist
an
meiner
Seite
Eu
vou
esperar
por
ti
Ich
werde
auf
dich
warten
Eu
vou
estar
aqui
pra
ti
Ich
werde
hier
sein
für
dich
Tu
sabes
bem
que
sim
Du
weißt
genau,
dass
das
stimmt
Teu
lugar
é
ao
pé
de
mim
Dein
Platz
ist
an
meiner
Seite
Eu
vou
esperar
por
ti
Ich
werde
auf
dich
warten
Eu
sei
que
não
é
fácil
mas
Ich
weiß,
es
ist
nicht
einfach,
aber
Eu
tenho
a
certeza
que
isto
vai
dar
certo
Ich
bin
mir
sicher,
dass
das
gut
gehen
wird
E
eu...
eu
quero
que
saibas
que
tenho
muitas
saudades
tuas
Und
ich...
ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
sehr
vermisse
E
que
não
vou
te
esquecer
Und
dass
ich
dich
nicht
vergessen
werde
Vou
estar
sempre
aqui
pra
ti
Ich
werde
immer
hier
sein
für
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
Eu
vou
esperar
por
ti
Ich
werde
auf
dich
warten
O
tempo
que
for
preciso
Solange
es
nötig
ist
Eu
vou
estar
aqui
pra
ti
Ich
werde
hier
sein
für
dich
Não
importa
a
distância
Egal
wie
groß
die
Entfernung
ist
Eu
vou
esperar
por
ti
Ich
werde
auf
dich
warten
Custa
o
que
custar
Koste
es,
was
es
wolle
Eu
vou
esperar
por
ti
Ich
werde
auf
dich
warten
Eu
vou
estar
aqui
pra
ti
Ich
werde
hier
sein
für
dich
Tu
sabes
bem
que
sim
Du
weißt
genau,
dass
das
stimmt
Teu
lugar
é
ao
pé
de
mim
Dein
Platz
ist
an
meiner
Seite
Eu
vou
esperar
por
ti
Ich
werde
auf
dich
warten
Eu
vou
estar
aqui
pra
ti
Ich
werde
hier
sein
für
dich
Tu
sabes
bem
que
sim
Du
weißt
genau,
dass
das
stimmt
Teu
lugar
é
ao
pé
de
mim
Dein
Platz
ist
an
meiner
Seite
Eu
vou
esperar
por
ti
Ich
werde
auf
dich
warten
O
tempo
que
for
preciso
(O
tempo
que
for
preciso)
Solange
es
nötig
ist
(Solange
es
nötig
ist)
Custe
o
que
custar
(Custe
o
que
custar)
Koste
es,
was
es
wolle
(Koste
es,
was
es
wolle)
(Não
importa
a
distância)
(Egal
wie
groß
die
Entfernung
ist)
Eu
vou
esperar
por
ti
Ich
werde
auf
dich
warten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): António Semedo, Edgar Correia, Joceline Medina, Ricardo Nobrega
Attention! Feel free to leave feedback.