Josslyn - Vou Esperar Por Ti - translation of the lyrics into German

Vou Esperar Por Ti - Josslyntranslation in German




Vou Esperar Por Ti
Ich Werde Auf Dich Warten
Sei que é difícil, aah
Ich weiß, es ist schwer, aah
Namorar à distância
Eine Fernbeziehung zu führen
Não te ter aqui comigo
Dich nicht hier bei mir zu haben
Nos momentos em que preciso
In den Momenten, in denen ich dich brauche
E é mais fácil falar
Und es ist leichter gesagt
Sei o que estou a passar
Ich weiß, was ich durchmache
Nao quero desistir
Ich will nicht aufgeben
Porque sei que vai valer a pena
Weil ich weiß, dass es sich lohnen wird
Mas dis-me se pensas em mim
Aber sag mir, ob du an mich denkst
Como eu penso em ti
So wie ich an dich denke
Se contas os dias e as horas
Ob du die Tage und Stunden zählst
Para voltares pra mim
Bis du zu mir zurückkehrst
Dis-me que o sentimento não vai morrer
Sag mir, dass das Gefühl nicht sterben wird
Que todos os planos que fizemos continuam de
Dass alle Pläne, die wir gemacht haben, noch gelten
Eu vou estar aqui pra ti
Ich werde hier sein für dich
Tu sabes bem que sim
Du weißt genau, dass das stimmt
Teu lugar é ao de mim
Dein Platz ist an meiner Seite
Eu vou esperar por ti
Ich werde auf dich warten
Eu vou estar aqui pra ti
Ich werde hier sein für dich
Tu sabes bem que sim
Du weißt genau, dass das stimmt
Teu lugar é ao de mim
Dein Platz ist an meiner Seite
Eu vou esperar por ti
Ich werde auf dich warten
Acredito que tudo entre nós vai dar
Ich glaube daran, dass alles zwischen uns klappen wird
Por mais que nos tentem separar
Auch wenn man versucht, uns zu trennen
Mas eu não vou, não vou deixar
Aber ich werde es nicht zulassen, ich werde es nicht
Tenho muito amor pra te dar
Ich habe so viel Liebe, dir zu geben
As saudades são demais
Die Sehnsucht ist schon zu groß
Mas acredita que eu vou aguentar
Aber glaube mir, ich werde durchhalten
É tão bom te amar
Es ist so schön, dich zu lieben
Sinto que isso vai durar
Ich spüre, dass dies andauern wird
É acreditar
Man muss nur daran glauben
O nosso amor é tão forte temos que lutar
Unsere Liebe ist so stark, wir müssen kämpfen
Espero que nada nem ninguém
Ich hoffe, dass nichts und niemand
Nós faça sofrer
Uns leiden lässt
Que todos os planos que fizemos continuam de
Dass alle Pläne, die wir gemacht haben, noch gelten
Eu vou estar aqui pra ti
Ich werde hier sein für dich
Tu sabes bem que sim
Du weißt genau, dass das stimmt
Teu lugar é ao de mim
Dein Platz ist an meiner Seite
Eu vou esperar por ti
Ich werde auf dich warten
Eu vou estar aqui pra ti
Ich werde hier sein für dich
Tu sabes bem que sim
Du weißt genau, dass das stimmt
Teu lugar é ao de mim
Dein Platz ist an meiner Seite
Eu vou esperar por ti
Ich werde auf dich warten
Eu sei que não é fácil mas
Ich weiß, es ist nicht einfach, aber
Eu tenho a certeza que isto vai dar certo
Ich bin mir sicher, dass das gut gehen wird
E eu... eu quero que saibas que tenho muitas saudades tuas
Und ich... ich möchte, dass du weißt, dass ich dich sehr vermisse
E que não vou te esquecer
Und dass ich dich nicht vergessen werde
Vou estar sempre aqui pra ti
Ich werde immer hier sein für dich
I love you
Ich liebe dich
Eu vou esperar por ti
Ich werde auf dich warten
O tempo que for preciso
Solange es nötig ist
Eu vou estar aqui pra ti
Ich werde hier sein für dich
Não importa a distância
Egal wie groß die Entfernung ist
Eu vou esperar por ti
Ich werde auf dich warten
Custa o que custar
Koste es, was es wolle
Eu vou esperar por ti
Ich werde auf dich warten
Eu vou estar aqui pra ti
Ich werde hier sein für dich
Tu sabes bem que sim
Du weißt genau, dass das stimmt
Teu lugar é ao de mim
Dein Platz ist an meiner Seite
Eu vou esperar por ti
Ich werde auf dich warten
Eu vou estar aqui pra ti
Ich werde hier sein für dich
Tu sabes bem que sim
Du weißt genau, dass das stimmt
Teu lugar é ao de mim
Dein Platz ist an meiner Seite
Eu vou esperar por ti
Ich werde auf dich warten
O tempo que for preciso (O tempo que for preciso)
Solange es nötig ist (Solange es nötig ist)
Custe o que custar (Custe o que custar)
Koste es, was es wolle (Koste es, was es wolle)
(Não importa a distância)
(Egal wie groß die Entfernung ist)
Eu vou esperar por ti
Ich werde auf dich warten





Writer(s): António Semedo, Edgar Correia, Joceline Medina, Ricardo Nobrega


Attention! Feel free to leave feedback.