Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
tenido
tantos
amores
Ich
hatte
so
viele
Lieben,
Ninguna
tan
hermosa
como
tú
Keine
so
schön
wie
du.
Gracias
por
hacerme
tan
feliz
Danke,
dass
du
mich
so
glücklich
machst.
He
compuesto
tantas
canciones
Ich
habe
so
viele
Lieder
komponiert,
Ninguna
dirigida
hacia
ti
Keines
war
an
dich
gerichtet.
Siento
descuidarte
tanto
amor
Es
tut
mir
leid,
dich
so
zu
vernachlässigen,
meine
Liebe.
Me
gusta
todo
de
ti
Ich
mag
alles
an
dir.
Creo
que
no
podré
vivir
Ich
glaube,
ich
kann
nicht
leben
Sin
tus
besos
Ohne
deine
Küsse.
Cuando
se
rozan
tu
piel
y
mi
piel
Wenn
deine
Haut
und
meine
Haut
sich
berühren,
Llegamos
hasta
el
espacio
Gelangen
wir
bis
ins
Weltall.
Luego
acaricio
tu
espalda
Dann
streichle
ich
deinen
Rücken,
Hasta
dejarte
dormida
Bis
du
eingeschlafen
bist.
Ta
tara
rara
ta
ta
tara
rara
Ta
tara
rara
ta
ta
tara
rara
Ta
tara
rara
ta
ta
tara
rara
Ta
tara
rara
ta
ta
tara
rara
Dios
me
ha
dejado
una
rosa
Gott
hat
mir
eine
Rose
geschenkt,
Esa
que
hoy
tengo
en
mi
campo
Die,
die
ich
heute
auf
meinem
Feld
habe.
No
dejaré
marchitar,
noooo
Ich
werde
sie
nicht
verwelken
lassen,
neiiiin.
Recíbeme,
recíbeme
en
tu
corazón
Empfange
mich,
empfange
mich
in
deinem
Herzen.
Cuando
sueño
despierto
estás
ahí
Wenn
ich
wach
träume,
bist
du
da.
Si
caigo
estoy
dispuesto
a
continuar
contigo
Wenn
ich
falle,
bin
ich
bereit,
mit
dir
weiterzumachen.
Si
caigo
estoy
dispuesto
a
continuar
contigo
Wenn
ich
falle,
bin
ich
bereit,
mit
dir
weiterzumachen.
Tu
amante,
novio,
pero
también
soy...
tu
amigo
Dein
Liebhaber,
Freund,
aber
ich
bin
auch...
dein
Freund.
Cuando
sueño
despierto
estás
ahí
Wenn
ich
wach
träume,
bist
du
da.
Si
caigo
estoy
dispuesto
a
continuar
contigo
Wenn
ich
falle,
bin
ich
bereit,
mit
dir
weiterzumachen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jossman Saac, Jossman
Attention! Feel free to leave feedback.