Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Le Pegué
Ich hab' mich rangemacht
Yo
la
vi
bailando
solita
y
lentamente
me
le
pegué
Ich
sah
sie
alleine
tanzen
und
habe
mich
langsam
an
sie
rangemacht
Y
después
de
un
par
de
chelitas
pa'
mi
casa
me
la
llevé
Und
nach
ein
paar
Bieren
nahm
ich
sie
mit
zu
mir
nach
Hause
Esa
morenita
linda
tiene
su
no
sé
qué
Diese
hübsche
Brünette
hat
das
gewisse
Etwas
La
noche
se
puso
bonita,
me
copió
y
también
le
copié
Der
Abend
wurde
schön,
sie
hat's
kapiert
und
ich
auch
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
Si
no
hubiera
venido
esta
noche
no
te
hubiera
encontrado,
girl
Wäre
ich
heute
Abend
nicht
gekommen,
hätte
ich
dich
nicht
gefunden,
Girl
Con
un
par
de
traguitos
le
di
unos
piquitos
y
no
improvisé
Mit
ein
paar
Drinks
gab
ich
ihr
ein
paar
Küsschen
und
improvisierte
nicht
Estaba
parchadita
y
la
fiché
Sie
war
entspannt
und
ich
hab
sie
bemerkt
Tenía
una
cervecita
y
yo
con
otra
le
llegué
Sie
hatte
ein
Bier
und
ich
kam
mit
einem
anderen
an
Le
dije
si
bailamos,
ella
me
dijo
yo
no
sé
Ich
fragte,
ob
wir
tanzen,
sie
sagte,
ich
weiß
nicht
Tiró
una
sonrisita
y
yo
de
una
la
capté
Sie
lächelte
und
ich
hab's
sofort
kapiert
(Oh,
na,
na,
na)
(Oh,
na,
na,
na)
Me
la
llevé
a
la
pista
sólo
para
mí
Ich
nahm
sie
mit
auf
die
Tanzfläche,
nur
für
mich
(Oh,
na,
na,
na)
(Oh,
na,
na,
na)
Estaba
sudando
toda
mojadita
pa'
mí
Sie
schwitzte,
ganz
nass
für
mich
(Oh,
na,
na,
na)
(Oh,
na,
na,
na)
Me
la
llevé
a
la
pista
sólo
para
mí
Ich
nahm
sie
mit
auf
die
Tanzfläche,
nur
für
mich
(Oh,
na,
na,
na)
(Oh,
na,
na,
na)
Estaba
sudando
toda
mojadita
pa'
mí
Sie
schwitzte,
ganz
nass
für
mich
Yo
la
vi
bailando
solita
y
lentamente
me
le
pegué
Ich
sah
sie
alleine
tanzen
und
habe
mich
langsam
an
sie
rangemacht
Y
después
de
un
par
de
chelitas
pa'
mi
casa
me
la
llevé
Und
nach
ein
paar
Bieren
nahm
ich
sie
mit
zu
mir
nach
Hause
Esa
morenita
linda
tiene
su
no
sé
qué
Diese
hübsche
Brünette
hat
das
gewisse
Etwas
La
noche
se
puso
bonita,
me
copió
y
también
le
copié
Der
Abend
wurde
schön,
sie
hat's
kapiert
und
ich
auch
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
Ella
tiene
lo
suyo,
y
yo
tengo
con
qué
Sie
hat
das
Ihre,
und
ich
habe,
womit
Esa
noche
fui
suyo,
y
ella
mía
también
Diese
Nacht
gehörte
ich
ihr,
und
sie
auch
mir
Ella
tiene
lo
suyo,
y
yo
tengo
con
qué
Sie
hat
das
Ihre,
und
ich
habe,
womit
Esa
noche
fui
suyo,
y
ella
mía
también
Diese
Nacht
gehörte
ich
ihr,
und
sie
auch
mir
(Oh,
na,
na,
na)
(Oh,
na,
na,
na)
Me
la
llevé
a
la
pista
sólo
para
mí
Ich
nahm
sie
mit
auf
die
Tanzfläche,
nur
für
mich
(Oh,
na,
na,
na)
(Oh,
na,
na,
na)
Estaba
sudando
toda
mojadita
pa'
mí
Sie
schwitzte,
ganz
nass
für
mich
(Oh,
na,
na,
na)
(Oh,
na,
na,
na)
Me
la
llevé
a
la
pista
sólo
para
mí
Ich
nahm
sie
mit
auf
die
Tanzfläche,
nur
für
mich
(Oh,
na,
na,
na)
(Oh,
na,
na,
na)
Estaba
sudando
toda
mojadita
pa'
mí
Sie
schwitzte,
ganz
nass
für
mich
Yo
la
vi
bailando
solita
y
lentamente
me
le
pegué
Ich
sah
sie
alleine
tanzen
und
habe
mich
langsam
an
sie
rangemacht
Y
después
de
un
par
de
chelitas
pa'
mi
casa
me
la
llevé
Und
nach
ein
paar
Bieren
nahm
ich
sie
mit
zu
mir
nach
Hause
Esa
morenita
linda
tiene
su
no
sé
qué
Diese
hübsche
Brünette
hat
das
gewisse
Etwas
La
noche
se
puso
bonita,
me
copió
y
también
le
copié
Der
Abend
wurde
schön,
sie
hat's
kapiert
und
ich
auch
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jossman Saac Grueso, David Arias Botero, Simon Buritica Jaramillo
Attention! Feel free to leave feedback.