Lyrics and translation Jossman - Me Le Pegué
Yo
la
vi
bailando
solita
y
lentamente
me
le
pegué
Я
увидел,
как
она
танцует
одна,
и
медленно
подошел
к
ней
Y
después
de
un
par
de
chelitas
pa'
mi
casa
me
la
llevé
И
после
пары
рюмочек
я
утащил
ее
к
себе
домой
Esa
morenita
linda
tiene
su
no
sé
qué
У
этой
смуглой
красавицы
есть
что-то
особенное
La
noche
se
puso
bonita,
me
copió
y
también
le
copié
Ночь
стала
прекрасной,
она
мне
подмигнула,
и
я
ей
тоже
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(На-на-на,
на-на-на)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(На-на-на,
на-на-на)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(На-на-на,
на-на-на)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(На-на-на,
на-на-на)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(На-на-на,
на-на-на)
Si
no
hubiera
venido
esta
noche
no
te
hubiera
encontrado,
girl
Если
бы
я
не
пришел
сегодня
вечером,
я
бы
тебя
не
встретил,
детка
Con
un
par
de
traguitos
le
di
unos
piquitos
y
no
improvisé
Парой
глотков
я
осыпал
тебя
поцелуями
и
не
медлил
Estaba
parchadita
y
la
fiché
Ты
была
в
настроении,
и
я
тебя
заметил
Tenía
una
cervecita
y
yo
con
otra
le
llegué
У
тебя
было
пиво,
и
я
пришел
с
еще
одним
Le
dije
si
bailamos,
ella
me
dijo
yo
no
sé
Я
спросил,
потанцуем
ли
мы,
а
ты
сказала:
"Не
знаю"
Tiró
una
sonrisita
y
yo
de
una
la
capté
Ты
улыбнулась,
и
я
сразу
понял
(Oh,
na,
na,
na)
(О,
на-на-на)
Me
la
llevé
a
la
pista
sólo
para
mí
Я
увел
тебя
на
танцпол
только
для
себя
(Oh,
na,
na,
na)
(О,
на-на-на)
Estaba
sudando
toda
mojadita
pa'
mí
Ты
вся
вспотела
и
промокла
насквозь
для
меня
(Oh,
na,
na,
na)
(О,
на-на-на)
Me
la
llevé
a
la
pista
sólo
para
mí
Я
увел
тебя
на
танцпол
только
для
себя
(Oh,
na,
na,
na)
(О,
на-на-на)
Estaba
sudando
toda
mojadita
pa'
mí
Ты
вся
вспотела
и
промокла
насквозь
для
меня
Yo
la
vi
bailando
solita
y
lentamente
me
le
pegué
Я
увидел,
как
она
танцует
одна,
и
медленно
подошел
к
ней
Y
después
de
un
par
de
chelitas
pa'
mi
casa
me
la
llevé
И
после
пары
рюмочек
я
утащил
ее
к
себе
домой
Esa
morenita
linda
tiene
su
no
sé
qué
У
этой
смуглой
красавицы
есть
что-то
особенное
La
noche
se
puso
bonita,
me
copió
y
también
le
copié
Ночь
стала
прекрасной,
она
мне
подмигнула,
и
я
ей
тоже
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(На-на-на,
на-на-на)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(На-на-на,
на-на-на)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(На-на-на,
на-на-на)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(На-на-на,
на-на-на)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(На-на-на,
на-на-на)
Ella
tiene
lo
suyo,
y
yo
tengo
con
qué
У
тебя
есть
что-то
свое,
а
у
меня
есть
с
чем
Esa
noche
fui
suyo,
y
ella
mía
también
В
ту
ночь
я
был
твоим,
а
ты
моей
Ella
tiene
lo
suyo,
y
yo
tengo
con
qué
У
тебя
есть
что-то
свое,
а
у
меня
есть
с
чем
Esa
noche
fui
suyo,
y
ella
mía
también
В
ту
ночь
я
был
твоим,
а
ты
моей
(Oh,
na,
na,
na)
(О,
на-на-на)
Me
la
llevé
a
la
pista
sólo
para
mí
Я
увел
тебя
на
танцпол
только
для
себя
(Oh,
na,
na,
na)
(О,
на-на-на)
Estaba
sudando
toda
mojadita
pa'
mí
Ты
вся
вспотела
и
промокла
насквозь
для
меня
(Oh,
na,
na,
na)
(О,
на-на-на)
Me
la
llevé
a
la
pista
sólo
para
mí
Я
увел
тебя
на
танцпол
только
для
себя
(Oh,
na,
na,
na)
(О,
на-на-на)
Estaba
sudando
toda
mojadita
pa'
mí
Ты
вся
вспотела
и
промокла
насквозь
для
меня
Yo
la
vi
bailando
solita
y
lentamente
me
le
pegué
Я
увидел,
как
она
танцует
одна,
и
медленно
подошел
к
ней
Y
después
de
un
par
de
chelitas
pa'
mi
casa
me
la
llevé
И
после
пары
рюмочек
я
утащил
ее
к
себе
домой
Esa
morenita
linda
tiene
su
no
sé
qué
У
этой
смуглой
красавицы
есть
что-то
особенное
La
noche
se
puso
bonita,
me
copió
y
también
le
copié
Ночь
стала
прекрасной,
она
мне
подмигнула,
и
я
ей
тоже
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(На-на-на,
на-на-на)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(На-на-на,
на-на-на)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(На-на-на,
на-на-на)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(На-на-на,
на-на-на)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(На-на-на,
на-на-на)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(На-на-на,
на-на-на)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(На-на-на,
на-на-на)
(Na,
na
na,
na,
na,
na)
(На-на-на,
на-на-на)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jossman Saac Grueso, David Arias Botero, Simon Buritica Jaramillo
Attention! Feel free to leave feedback.