Josyara - Apreciação - translation of the lyrics into German

Apreciação - Josyaratranslation in German




Apreciação
Betrachtung
Quando você for ver o mar
Wenn du das Meer sehen gehst
Seus olhos mergulhar na casa de Iemanjá
Deine Augen eintauchen in das Haus von Yemanjá
Bahia
Bahia
E todos os Santos vão abençoar
Und alle Heiligen werden dich segnen
E verá seu interior festejar
Und du wirst dein Inneres feiern sehen
A lembrança de ser livre
Die Erinnerung daran, frei zu sein
Na selva, no mar, no mangue
Im Dschungel, im Meer, im Mangrovenwald
Quando você for ver o mar
Wenn du das Meer sehen gehst
Seus olhos mergulhar na casa de Iemanjá
Deine Augen eintauchen in das Haus von Yemanjá
Bahia
Bahia
E todos os Santos vão abençoar
Und alle Heiligen werden dich segnen
E verá seu interior festejar
Und du wirst dein Inneres feiern sehen
A lembrança de ser livre
Die Erinnerung daran, frei zu sein
Na selva, no barro, no mangue
Im Dschungel, im Schlamm, im Mangrovenwald
Na selva, no barro, no mangue
Im Dschungel, im Schlamm, im Mangrovenwald
Na selva, no barro, no mangue
Im Dschungel, im Schlamm, im Mangrovenwald
Na selva, no barro, no mangue
Im Dschungel, im Schlamm, im Mangrovenwald
Nas dunas de um corpo que baila
In den Dünen eines Körpers, der tanzt
No canto que o vento espalha
Im Gesang, den der Wind verbreitet
Segue o barco
Folge dem Boot
Segue o rumo
Folge dem Kurs
Quando você for ver o mar
Wenn du das Meer sehen gehst
Seus olhos mergulhar na casa de Iemanjá
Deine Augen eintauchen in das Haus von Yemanjá
Bahia
Bahia
E todos os Santos vão abençoar
Und alle Heiligen werden dich segnen
E verá seu interior festejar
Und du wirst dein Inneres feiern sehen
A lembrança de ser livre
Die Erinnerung daran, frei zu sein
Na selva, no barro, no mangue
Im Dschungel, im Schlamm, im Mangrovenwald
Na selva, no barro, no mangue
Im Dschungel, im Schlamm, im Mangrovenwald
Na selva, no barro, no mangue
Im Dschungel, im Schlamm, im Mangrovenwald
Nas dunas de um corpo que baila
In den Dünen eines Körpers, der tanzt
No canto que o vento espalha
Im Gesang, den der Wind verbreitet
Segue o barco
Folge dem Boot
Segue o rumo
Folge dem Kurs
Sobre o azul petróleo
Über dem Petrolblau
A bolo de fogo se despede dos teus olhos
Der Feuerball verabschiedet sich von deinen Augen
Tecido quente, serena
Heißer Stoff, ruhig
Quente, serena
Heiß, ruhig
Nascer do quente...
Geburt des Heißen...
Desperta alucinação
Erweckt Halluzination
E verá seu interior festejar
Und du wirst dein Inneres feiern sehen
A lembraça de ser livre
Die Erinnerung daran, frei zu sein
Na selva, no barro, no mangue
Im Dschungel, im Schlamm, im Mangrovenwald





Writer(s): Josyara Goncalves Da Silva Lelis


Attention! Feel free to leave feedback.