Lyrics and translation Josyara - Engenho da Dor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engenho da Dor
Фабрика боли
Nobre
cabelo
ao
tempo
Благородные
волосы,
подвластные
времени,
Que
embola
nas
mãos
do
meu
amor
Которые
путаются
в
руках
моей
любви.
Eu,
que
não
quero
tormento
Я,
не
желающая
мучений,
Me
encaro
nos
noticiários
de
horror
Вижу
себя
в
новостях
ужасов.
Bombas
de
efeitos
moral
Бомбы
морального
воздействия,
Saiu
no
jornal
que
é
preciso
esconder
В
газетах
пишут,
что
нужно
скрывать
Tudo
aquilo
que
sou
pra
agradar
Всё,
что
я
есть,
чтобы
угодить
Os
senhores
do
engenho
da
dor
Господам
фабрики
боли.
Não
vamos
voltar
pras
senzalas,
não
Мы
не
вернёмся
в
хижины
рабов,
нет,
Não
vamos
voltar
pros
porões
Мы
не
вернёмся
в
подвалы,
Não
vamos
voltar
pros
armários
Мы
не
вернёмся
в
шкафы,
Não
vamos
voltar
pras
prisões
Мы
не
вернёмся
в
тюрьмы.
Que
a
liberdade
Что
свобода
Tá
cravada
no
ser
Высечена
в
существе,
Que
a
liberdade
Что
свобода
Tá
cravada
no
ser
Высечена
в
существе,
(Tudo
aquilo
que
sou)
(Всё,
что
я
есть)
(Não
vamos
voltar
pra
senzalas,
não)
(Мы
не
вернёмся
в
хижины
рабов,
нет)
(Não...
voltar...)
(Не...
вернёмся...)
(Não
vamos
voltar
pras
prisões)
(Мы
не
вернёмся
в
тюрьмы)
Que
a
liberdade
Что
свобода
Tá
cravada
no
ser
Высечена
в
существе,
Que
a
liberdade
Что
свобода
Tá
cravada
no
ser
Высечена
в
существе,
Nobre
cabelo
ao
tempo
Благородные
волосы,
подвластные
времени,
Que
embola
nas
mãos
do
meu
amor
Которые
путаются
в
руках
моей
любви.
Eu,
que
não
quero
tormento
Я,
не
желающая
мучений,
Me
encaro
nos
noticiáros
de
horror
Вижу
себя
в
новостях
ужасов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josyara Goncalves Da Silva Lelis
Attention! Feel free to leave feedback.