Josyara - Solidão Civilizada - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Josyara - Solidão Civilizada




Solidão Civilizada
Civilized Loneliness
A solidão se desmanchou em chuva
Loneliness dissolved into rain
Ensopou as ruas do meu coração
It drenched the streets of my heart
Onde havia buracos de mágoa
Where there were holes of sorrow
Lagos cheios de paixão
Lakes full of passion
Onde havia buracos de mágoa
Where there were holes of sorrow
Lagos cheios de paixão
Lakes full of passion
A solidão tem dois lados
Loneliness has two sides
Pra quem quer, pra quem pode
For those who want it, for those who can
É um adeus mal colocado
It's a misplaced goodbye
É uma causa nobre
It's a noble cause
É uma causa nobre
It's a noble cause
solidão pra todo lado
There's loneliness everywhere
Em cada gesto civilizado
In every civilized gesture
É se perder do outro
It's losing yourself in the other
Quando esse alguém de você foge
When that someone flees from you
De você foge
From you
É achar a si próprio
It's finding yourself
Voar lá, lá, lá, entre os bandos
Flying up there, up there, among the flocks
Sobre os muros dos becos sem saída
Over the walls of dead-end alleys
É uma ação primitiva
It's a primitive action
É voltar pra barriga
It's going back to the womb
A solidão se desmanchou em chuva
Loneliness dissolved into rain
Ensopou as ruas do meu coração
It drenched the streets of my heart





Writer(s): Josyara Goncalves Da Silva Lelis


Attention! Feel free to leave feedback.