Lyrics and translation Josyara - Solidão Civilizada
A
solidão
se
desmanchou
em
chuva
Одиночество,
если
произошло
дождь
Ensopou
as
ruas
do
meu
coração
Ensopou
улицы
моего
сердца
Onde
havia
buracos
de
mágoa
Где
было
дыр
обиду,
Lagos
cheios
de
paixão
Пруды
полны
страсти
Onde
havia
buracos
de
mágoa
Где
было
дыр
обиду,
Lagos
cheios
de
paixão
Пруды
полны
страсти
A
solidão
tem
dois
lados
Одиночество
имеет
две
стороны
Pra
quem
quer,
pra
quem
pode
Для
тех,
кто
хочет,
для
тех,
кто
может
É
um
adeus
mal
colocado
Это
прощание
плохо
помещается
É
uma
causa
nobre
Это
благородное
дело
É
uma
causa
nobre
Это
благородное
дело
Há
solidão
pra
todo
lado
Есть
одиночество,
для
тебя
все
стороны
Em
cada
gesto
civilizado
В
каждый
жест,
цивилизованного
É
se
perder
do
outro
Если
потерять
друга
Quando
esse
alguém
de
você
foge
Когда
этот
кто-то
от
вас
убегает
De
você
foge
От
вас
убегает
É
achar
a
si
próprio
Найти
себя
Voar
lá,
lá,
lá,
lá
entre
os
bandos
Летать
там,
там,
там,
там,
среди
стаи
Sobre
os
muros
dos
becos
sem
saída
На
стены
из
тупиков
É
uma
ação
primitiva
Это
действие,
ранней
É
voltar
pra
barriga
Вернуться
pra
живот
A
solidão
se
desmanchou
em
chuva
Одиночество,
если
произошло
дождь
Ensopou
as
ruas
do
meu
coração
Ensopou
улицы
моего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josyara Goncalves Da Silva Lelis
Attention! Feel free to leave feedback.