Josyara - Solidão Civilizada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josyara - Solidão Civilizada




Solidão Civilizada
Цивилизованное одиночество
A solidão se desmanchou em chuva
Одиночество растворилось в дожде,
Ensopou as ruas do meu coração
Пропитало улицы моего сердца,
Onde havia buracos de mágoa
Где были выбоины обид,
Lagos cheios de paixão
Озера, полные страсти.
Onde havia buracos de mágoa
Где были выбоины обид,
Lagos cheios de paixão
Озера, полные страсти.
A solidão tem dois lados
У одиночества два лица -
Pra quem quer, pra quem pode
Для тех, кто хочет, для тех, кто может.
É um adeus mal colocado
Это неуместное прощание,
É uma causa nobre
Это благородное дело.
É uma causa nobre
Это благородное дело.
solidão pra todo lado
Одиночество повсюду,
Em cada gesto civilizado
В каждом цивилизованном жесте.
É se perder do outro
Это потерять другого,
Quando esse alguém de você foge
Когда этот кто-то бежит от тебя,
De você foge
Бежит от тебя.
É achar a si próprio
Это найти себя,
Voar lá, lá, lá, entre os bandos
Парить там, там, там, там среди стай,
Sobre os muros dos becos sem saída
Над стенами тупиков.
É uma ação primitiva
Это первобытное действие,
É voltar pra barriga
Это вернуться в утробу.
A solidão se desmanchou em chuva
Одиночество растворилось в дожде,
Ensopou as ruas do meu coração
Пропитало улицы моего сердца.





Writer(s): Josyara Goncalves Da Silva Lelis


Attention! Feel free to leave feedback.