Josylvio - Freestyle Voor Jou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josylvio - Freestyle Voor Jou




Freestyle Voor Jou
Фристайл для тебя
Vlinders in m'n buik, dat is elke keer
Бабочки в животе, это каждый раз
Wanneer ik kijk in je ogen, shawty, weer keer op keer
Когда я смотрю в твои глаза, детка, снова и снова
Jij en ik samen, baby, dat is een real thing
Ты и я вместе, малышка, это реально
Jij en ik samen, shawty, dat zijn big rings
Ты и я вместе, детка, это большие кольца
Big diamonds, big things, dat is m'n leven
Большие бриллианты, большие вещи, это моя жизнь
Big whips en big drips, ik kan je geven
Крутые тачки и дорогие шмотки, я могу тебе дать
Wat je wil, m'n baby komt, beter chill
Что ты хочешь, моя малышка, лучше расслабься
Doe maar relaxed en beter geef me geen stress
Веди себя спокойно и лучше не напрягай меня
Ben op de weg, shawty, I'm getting cash
Я в пути, детка, зарабатываю деньги
Ik rij te fast, kan niet kijken op m'n tellie
Еду слишком быстро, не могу смотреть на телефон
Ik doe snel op de snellie, what is popping?
Я быстро еду по трассе, что происходит?
Al die motherfuckers weten, ik ben hierzo met soldaten
Все эти ублюдки знают, я здесь с солдатами
Ey, dat is sinds dag een, dag een
Эй, это с первого дня, с первого дня
En al die playerhate ook
И вся эта ненависть тоже
Ik skip die bitch ass ho, ik was een pro met coke
Я игнорирую эту стерву, я был профи с коксом
Ik kwam niet binnen in clubs
Меня не пускали в клубы
Stond voor de deur met een zucht, hah
Стоял у двери и вздыхал, ха
Ben je m'n dag een, dag een?
Ты со мной с первого дня, с первого дня?
Ga je ook zijn in die regen met me?
Будешь ли ты со мной под дождем?
M'n hart lijkt op een baksteen, baksteen
Мое сердце как кирпич, кирпич
Alleen jij kan m'n leven redden
Только ты можешь спасти мою жизнь
Ben je m'n dag een, dag een?
Ты со мной с первого дня, с первого дня?
Ga je ook zijn in die regen met me?
Будешь ли ты со мной под дождем?
M'n hart lijkt op een baksteen, baksteen
Мое сердце как кирпич, кирпич
Alleen jij kan m'n leven redden
Только ты можешь спасти мою жизнь
Ey, gemixte emoties
Эй, смешанные эмоции
Gemixte sannie in pony's
Смешанные наркотики в пакетиках
Nog steeds een hekel aan police
До сих пор ненавижу полицию
Ey, ik kan niet hangen met phonies
Эй, я не могу тусоваться с фальшивками
Ben van de streets, hier is het alles of niets
Я с улиц, здесь все или ничего
Hier is het rennen voor je cheese totdat je dood bent, doodgaat
Здесь ты бежишь за деньгами, пока не умрешь, не сдохнешь
Zo vaak maak ik het zo laat
Так часто я задерживаюсь допоздна
Ze vraagt zich af of ik het zo laat, damn
Она спрашивает, почему я так поздно, черт
Ben wie ik ben maar dat weet je al
Я такой, какой я есть, но ты это уже знаешь
Ga je ook blijven als het tegenvalt?
Останешься ли ты, если все пойдет не так?
Ga je ook blijven als het tegenzit?
Останешься ли ты, если будут проблемы?
Wanneer we zitten in die dip, no saus
Когда мы будем на дне, без ничего
Ik doe het voor mezelf, doe het voor jou
Я делаю это для себя, делаю это для тебя
Ik doe het voor de passie, niet voor de clout
Я делаю это ради страсти, а не ради хайпа
Ik doe het voor de fans en meen dit met z'n allen
Я делаю это для фанатов и имею это в виду
En doe het voor de fam zodat we kunnen ballen
И делаю это для семьи, чтобы мы могли жить красиво
Ben je m'n dag een, dag een?
Ты со мной с первого дня, с первого дня?
Ga je ook zijn in die regen met me?
Будешь ли ты со мной под дождем?
M'n hart lijkt op een baksteen, baksteen
Мое сердце как кирпич, кирпич
Alleen jij kan m'n leven redden
Только ты можешь спасти мою жизнь
Ben je m'n dag een, dag een?
Ты со мной с первого дня, с первого дня?
Ga je ook zijn in die regen met me?
Будешь ли ты со мной под дождем?
M'n hart lijkt op een baksteen, baksteen
Мое сердце как кирпич, кирпич
Alleen jij kan m'n leven redden
Только ты можешь спасти мою жизнь
SRNO
SRNO





Writer(s): Serrano Gaddum, Joost T Sylvio


Attention! Feel free to leave feedback.