Josylvio - HAAT - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josylvio - HAAT




Jack Shirak
Джек Ширак
Één ding zeker, ik ben zeker waar de paper is
Одно я знаю наверняка: я точно знаю, где находится бумага.
′K Heb m'n vingers in de pap, m′n jongens in de mix
Мои пальцы в каше, мои парни в мешанине.
Echt, die Roley, die is niks, beter koop je huis
В самом деле, эта роль-ерунда, лучше купи свой дом.
Zet het in vastgoed, motherfuck m'n kluis
Вложи это в недвижимость, к черту мое хранилище
Rende voor een beter leven met betere buit
Бежал за лучшей жизнью с лучшей добычей
Ze zien me liever aan de bodem, we lachen ze uit
Они предпочитают видеть меня внизу, мы смеемся над ними.
En lachen naar de bank, we schudden ze alweer de hand
И улыбаясь дивану, мы снова пожимаем им руки.
Gannoe op me heup, beter doe niet interessant
Ганноэ на моем бедре, лучше не будь интересным.
Ben een hot prospect, vlieg van land naar land
Будь горячей перспективой, лети из страны в страну.
Catch me if you can, ikke ben sicker than
Поймай меня, если сможешь, мне хуже некуда.
Wat weet je van die oldschool tijden?
Что ты знаешь о старых школьных временах?
De meeste rappers praten shit, maar ze kunnen niet als Joost grinden
Большинство рэперов несут чушь, но они не могут вкалывать, как Джост.
Trek een hoop wijven, schat, je moet geen hoop krijgen
Натяни кучу сучек, милая, ты не должна получать кучу.
Want ik kan overal ter wereld al die hoes krijgen
Потому что я могу получить все эти обложки в любой точке мира,
Maar ik heb liever doekoe
но я предпочитаю doekoe.
Kan een liedje voor je zingen, dan weer loesoe
Я могу спеть для тебя песню, а потом снова лоэсо
Een slechte dag, dat is tien doezoe
Плохой день, это десять доз.
Ik vang een heleboel haat, ey
Я ловлю много ненависти, Эй
Ik zie je mattie die stresst, ey
Я вижу, что ты, Мэтти, нервничаешь, Эй
We maken veel ste veel money
Мы зарабатываем много денег.
Daarom die shooters on deck, ey
Вот почему стрелки на палубе, Эй
Ik vang een heleboel haat, ey
Я ловлю много ненависти, Эй
Ik zie je mattie die stresst, ey
Я вижу, что ты, Мэтти, нервничаешь, Эй
We maken veel ste veel money
Мы зарабатываем много денег.
Daarom die shooters on deck, ey
Вот почему стрелки на палубе, Эй
Beetje spullen in de kluis, money op de pas
Мелочь в сейфе, деньги на пропуске.
Vroeger klom ik door je ruit, zat achterin de klas
Я забирался в твое окно, сидел в конце класса.
"Het komt nooit meer goed met jou," is wat de juffrouw zei
"Ты никогда больше не будешь в порядке", - вот что сказала Мисс.
Nu pull ik hoog op in die range in dezelfde wijk
Теперь я подъезжаю высоко в этом районе в том же районе
Blijf maar lekker op je fiets, jij bent niet als mij
Оставайся на своем велосипеде, ты не такой, как я.
'K Heb gestreden voor m′n plek in deze tijd van mij
Я боролся за свое место в этом времени.
Ik zie die rappers gaan kapot omdat ik draai
Я вижу, как эти рэперы разоряются, потому что я кручусь.
Ik draai nog een hele dikke toeter en ik zwaai
Я выкручиваю еще один очень толстый гудок и замахиваюсь.
Ik zwaai even naar een bitch wanneer ik langsrij
Я просто машу суке, когда прохожу мимо.
Vroeger was ik altijd laat, maar nu ben ik on time
Раньше я опаздывал, но теперь я пришел вовремя.
Want die tijd, dat is money en die money is tijd
Потому что время - это деньги, а деньги - это время.
′K Vind het allemaal prachtig, 'k vind het allemaal nice
Я думаю, что все это прекрасно, я думаю, что все это прекрасно.
′K Heb m'n eigen platenlabel en m′n jongens zijn gesigned
У меня есть собственный звукозаписывающий лейбл, и мои парни подписаны.
Nou, kijk naar die rappers, wie de fuck is net als mij?
Ну, посмотрите на этих рэперов, кто, черт возьми, похож на меня?
Hah, wie de fuck is true met je?
Ха, кто, черт возьми, с тобой честен?
Want al die mannen praten alleen poep met je, hah
Потому что все эти мужчины говорят тебе только гадости, ха-ха
Ik vang een heleboel haat, ey
Я ловлю много ненависти, Эй
Ik zie je mattie die stresst, ey
Я вижу, что ты, Мэтти, нервничаешь, Эй
We maken veel ste veel money
Мы зарабатываем много денег.
Daarom die shooters on deck, ey
Вот почему стрелки на палубе, Эй
Ik vang een heleboel haat, ey
Я ловлю много ненависти, Эй
Ik zie je mattie die stresst, ey
Я вижу, что ты, Мэтти, нервничаешь, Эй
We maken veel ste veel money
Мы зарабатываем много денег.
Daarom die shooters on deck, ey
Вот почему стрелки на палубе, Эй
Daarom die shooters on deck
Стрелки на палубе.





Writer(s): Julien Willemsen, Joost Theo Sylvio Yussef Dowib


Attention! Feel free to leave feedback.