Jose - Moment - translation of the lyrics into German

Moment - Josetranslation in German




Moment
Augenblick
Don't tell nobody but I'm crushing, crushing
Erzähl es niemandem, aber ich bin total verknallt, verknallt
They always asking me so many questions, questions
Sie stellen mir immer so viele Fragen, Fragen
Ain't nobody else give me this feeling, feeling
Niemand sonst gibt mir dieses Gefühl, Gefühl
And if I ain't with you then I'm not feeling babe
Und wenn ich nicht bei dir bin, dann fühle ich mich nicht gut, Baby
I've been kinda coo-coo, crazy lately
Ich war in letzter Zeit ein bisschen verrückt, verrückt
Ramen noodle cups eating on the daily
Esse täglich Ramen-Nudelsuppen
Got me squirming all the way on the other end
Ich winde mich am anderen Ende
Runnin' around like babygirl, yeah I lost my head
Renne herum wie ein kleines Mädchen, ja, ich habe den Kopf verloren
I stopped listenin' to all of the rejects
Ich habe aufgehört, auf all die Abgelehnten zu hören
I stopped sending out my music for feedback
Ich habe aufgehört, meine Musik für Feedback zu verschicken
I got my groove back, what come around come
Ich habe meinen Groove wiedergefunden, was kommt, kommt
Back around and I believe that, yeah I believe that
wieder und daran glaube ich, ja, daran glaube ich
I just wanna sit back and have fun
Ich will mich einfach zurücklehnen und Spaß haben
Close my eyes fall asleep until it's done
Meine Augen schließen und einschlafen, bis es vorbei ist
Unstoppable when you play your cards right
Unaufhaltsam, wenn du deine Karten richtig spielst
This is my moment and this is what it feels like
Das ist mein Augenblick und so fühlt es sich an
I see the stars, they're aligned
Ich sehe die Sterne, sie stehen günstig
Maybe it's a sign, maybe it's a sign
Vielleicht ist es ein Zeichen, vielleicht ist es ein Zeichen
I see the stars, they're aligned
Ich sehe die Sterne, sie stehen günstig
I know its my time, yeah it's my time
Ich weiß, es ist meine Zeit, ja, es ist meine Zeit
I remember listening to 10 day
Ich erinnere mich, wie ich "10 Day" hörte
Thinking that could be me someday
Und dachte, das könnte ich eines Tages sein
Get my butt to church on Sunday
Geh am Sonntag in die Kirche
Pray to God because he been with me the whole way
Bete zu Gott, denn er war den ganzen Weg bei mir
My mom told me to go follow my dreams
Meine Mutter sagte mir, ich solle meinen Träumen folgen
My dad told me to go out and make all of the green
Mein Vater sagte mir, ich solle rausgehen und viel Geld verdienen
Earlier than most take a break and then swing
Früher als die meisten eine Pause machen und dann schwingen
Talk about the family then we might have to swing
Sprich über die Familie, dann müssen wir vielleicht schwingen
Some days I be feeling like Goku
Manchmal fühle ich mich wie Goku
And other days I feel like Krillen
Und an anderen Tagen fühle ich mich wie Krillin
I wonder about everything that they told you
Ich frage mich, was sie dir alles erzählt haben
Blow it up and babe now we rebuilding
Spreng es in die Luft und, Baby, jetzt bauen wir wieder auf
There is a good path as long as you choose it
Es gibt einen guten Weg, solange du ihn wählst
I tried to get a gig but they didn't like my music
Ich versuchte, einen Auftritt zu bekommen, aber sie mochten meine Musik nicht
Cutting class that's a notable Bueller
Den Unterricht schwänzen, das ist ein bemerkenswerter Bueller
Going 88 like back to the future
Mit 88 fahren, wie zurück in die Zukunft
I see the stars, they're aligned
Ich sehe die Sterne, sie stehen günstig
Maybe it's a sign, maybe it's a sign
Vielleicht ist es ein Zeichen, vielleicht ist es ein Zeichen
I see the stars, they're aligned
Ich sehe die Sterne, sie stehen günstig
I know its my time, yeah it's my time
Ich weiß, es ist meine Zeit, ja, es ist meine Zeit
I wanna be the one on your doorstep
Ich möchte derjenige an deiner Tür sein
The one to hold you tight when you feeling scared
Derjenige, der dich festhält, wenn du Angst hast
Don't worry about a thing you know I'll be right here
Mach dir keine Sorgen, du weißt, ich werde hier sein
Don't worry about a thing, Don't worry about thing
Mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen
You got me doing crazy things, thought I was never gonna sing
Du bringst mich dazu, verrückte Dinge zu tun, ich dachte, ich würde nie singen
I guess it's true some people make you change
Ich schätze, es stimmt, manche Leute bringen dich dazu, dich zu ändern
All the time, relax and put
Die ganze Zeit, entspann dich und leg
Ya feet up so we can enjoy the sunrise
deine Füße hoch, damit wir den Sonnenaufgang genießen können
I wanna be, more than they see
Ich möchte mehr sein, als sie sehen
I just gotta go prove it, but how do I go prove it
Ich muss es nur beweisen, aber wie beweise ich es?





Writer(s): Jose Lemus


Attention! Feel free to leave feedback.