Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
tell
nobody
but
I'm
crushing,
crushing
Erzähl
es
niemandem,
aber
ich
bin
total
verknallt,
verknallt
They
always
asking
me
so
many
questions,
questions
Sie
stellen
mir
immer
so
viele
Fragen,
Fragen
Ain't
nobody
else
give
me
this
feeling,
feeling
Niemand
sonst
gibt
mir
dieses
Gefühl,
Gefühl
And
if
I
ain't
with
you
then
I'm
not
feeling
babe
Und
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
dann
fühle
ich
mich
nicht
gut,
Baby
I've
been
kinda
coo-coo,
crazy
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
ein
bisschen
verrückt,
verrückt
Ramen
noodle
cups
eating
on
the
daily
Esse
täglich
Ramen-Nudelsuppen
Got
me
squirming
all
the
way
on
the
other
end
Ich
winde
mich
am
anderen
Ende
Runnin'
around
like
babygirl,
yeah
I
lost
my
head
Renne
herum
wie
ein
kleines
Mädchen,
ja,
ich
habe
den
Kopf
verloren
I
stopped
listenin'
to
all
of
the
rejects
Ich
habe
aufgehört,
auf
all
die
Abgelehnten
zu
hören
I
stopped
sending
out
my
music
for
feedback
Ich
habe
aufgehört,
meine
Musik
für
Feedback
zu
verschicken
I
got
my
groove
back,
what
come
around
come
Ich
habe
meinen
Groove
wiedergefunden,
was
kommt,
kommt
Back
around
and
I
believe
that,
yeah
I
believe
that
wieder
und
daran
glaube
ich,
ja,
daran
glaube
ich
I
just
wanna
sit
back
and
have
fun
Ich
will
mich
einfach
zurücklehnen
und
Spaß
haben
Close
my
eyes
fall
asleep
until
it's
done
Meine
Augen
schließen
und
einschlafen,
bis
es
vorbei
ist
Unstoppable
when
you
play
your
cards
right
Unaufhaltsam,
wenn
du
deine
Karten
richtig
spielst
This
is
my
moment
and
this
is
what
it
feels
like
Das
ist
mein
Augenblick
und
so
fühlt
es
sich
an
I
see
the
stars,
they're
aligned
Ich
sehe
die
Sterne,
sie
stehen
günstig
Maybe
it's
a
sign,
maybe
it's
a
sign
Vielleicht
ist
es
ein
Zeichen,
vielleicht
ist
es
ein
Zeichen
I
see
the
stars,
they're
aligned
Ich
sehe
die
Sterne,
sie
stehen
günstig
I
know
its
my
time,
yeah
it's
my
time
Ich
weiß,
es
ist
meine
Zeit,
ja,
es
ist
meine
Zeit
I
remember
listening
to
10
day
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
"10
Day"
hörte
Thinking
that
could
be
me
someday
Und
dachte,
das
könnte
ich
eines
Tages
sein
Get
my
butt
to
church
on
Sunday
Geh
am
Sonntag
in
die
Kirche
Pray
to
God
because
he
been
with
me
the
whole
way
Bete
zu
Gott,
denn
er
war
den
ganzen
Weg
bei
mir
My
mom
told
me
to
go
follow
my
dreams
Meine
Mutter
sagte
mir,
ich
solle
meinen
Träumen
folgen
My
dad
told
me
to
go
out
and
make
all
of
the
green
Mein
Vater
sagte
mir,
ich
solle
rausgehen
und
viel
Geld
verdienen
Earlier
than
most
take
a
break
and
then
swing
Früher
als
die
meisten
eine
Pause
machen
und
dann
schwingen
Talk
about
the
family
then
we
might
have
to
swing
Sprich
über
die
Familie,
dann
müssen
wir
vielleicht
schwingen
Some
days
I
be
feeling
like
Goku
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
Goku
And
other
days
I
feel
like
Krillen
Und
an
anderen
Tagen
fühle
ich
mich
wie
Krillin
I
wonder
about
everything
that
they
told
you
Ich
frage
mich,
was
sie
dir
alles
erzählt
haben
Blow
it
up
and
babe
now
we
rebuilding
Spreng
es
in
die
Luft
und,
Baby,
jetzt
bauen
wir
wieder
auf
There
is
a
good
path
as
long
as
you
choose
it
Es
gibt
einen
guten
Weg,
solange
du
ihn
wählst
I
tried
to
get
a
gig
but
they
didn't
like
my
music
Ich
versuchte,
einen
Auftritt
zu
bekommen,
aber
sie
mochten
meine
Musik
nicht
Cutting
class
that's
a
notable
Bueller
Den
Unterricht
schwänzen,
das
ist
ein
bemerkenswerter
Bueller
Going
88
like
back
to
the
future
Mit
88
fahren,
wie
zurück
in
die
Zukunft
I
see
the
stars,
they're
aligned
Ich
sehe
die
Sterne,
sie
stehen
günstig
Maybe
it's
a
sign,
maybe
it's
a
sign
Vielleicht
ist
es
ein
Zeichen,
vielleicht
ist
es
ein
Zeichen
I
see
the
stars,
they're
aligned
Ich
sehe
die
Sterne,
sie
stehen
günstig
I
know
its
my
time,
yeah
it's
my
time
Ich
weiß,
es
ist
meine
Zeit,
ja,
es
ist
meine
Zeit
I
wanna
be
the
one
on
your
doorstep
Ich
möchte
derjenige
an
deiner
Tür
sein
The
one
to
hold
you
tight
when
you
feeling
scared
Derjenige,
der
dich
festhält,
wenn
du
Angst
hast
Don't
worry
about
a
thing
you
know
I'll
be
right
here
Mach
dir
keine
Sorgen,
du
weißt,
ich
werde
hier
sein
Don't
worry
about
a
thing,
Don't
worry
about
thing
Mach
dir
keine
Sorgen,
mach
dir
keine
Sorgen
You
got
me
doing
crazy
things,
thought
I
was
never
gonna
sing
Du
bringst
mich
dazu,
verrückte
Dinge
zu
tun,
ich
dachte,
ich
würde
nie
singen
I
guess
it's
true
some
people
make
you
change
Ich
schätze,
es
stimmt,
manche
Leute
bringen
dich
dazu,
dich
zu
ändern
All
the
time,
relax
and
put
Die
ganze
Zeit,
entspann
dich
und
leg
Ya
feet
up
so
we
can
enjoy
the
sunrise
deine
Füße
hoch,
damit
wir
den
Sonnenaufgang
genießen
können
I
wanna
be,
more
than
they
see
Ich
möchte
mehr
sein,
als
sie
sehen
I
just
gotta
go
prove
it,
but
how
do
I
go
prove
it
Ich
muss
es
nur
beweisen,
aber
wie
beweise
ich
es?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Lemus
Album
Sekirara
date of release
21-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.