Lyrics and translation Josè Gonzales - Heartbeats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
night
to
be
confused
Одна
ночь,
чтобы
запутаться.
One
night
to
speed
up
truth
Одна
ночь,
чтобы
ускорить
истину.
We
had
a
promise
made
Мы
дали
обещание.
Four
hands
and
then
away
Четыре
руки,
а
затем
прочь.
Both
under
influence
Оба
под
влиянием.
We
had
divine
scent
У
нас
был
божественный
аромат.
To
know
what
to
say
Знать,
что
сказать.
Mind
is
a
razor
blade
Разум-это
лезвие
бритвы.
To
call
for
hands
of
above
Призывать
руки
свыше.
To
lean
on
Положиться
на
...
Wouldn't
be
good
enough
Было
бы
недостаточно
хорошо.
One
night
of
magic
rush
Одна
ночь
волшебной
лихорадки.
The
start
of
simple
touch
Начало
простого
прикосновения.
One
night
to
push
and
scream
Одна
ночь,
чтобы
подтолкнуть
и
закричать.
And
then
relief
А
потом
облегчение.
Ten
days
of
perfect
hues
Десять
дней
безупречных
оттенков.
The
colors
red
and
blue
Цвета
красный
и
синий.
We
had
a
promise
made
Мы
дали
обещание.
We
were
in
love
Мы
были
влюблены.
To
call
for
hands
of
above
Призывать
руки
свыше.
To
lean
on
Положиться
на
...
Wouldn't
be
good
enough
Было
бы
недостаточно
хорошо.
To
call
for
hands
of
above
Призывать
руки
свыше.
To
lean
on
Положиться
на
...
Wouldn't
be
good
enough
Было
бы
недостаточно
хорошо.
And
you,
you
knew
the
hand
of
the
devil
И
ты,
ты
знал
руку
дьявола.
And
you,
kept
us
awake
with
wolf
teeth
И
ты
не
давал
нам
уснуть
с
волчьими
зубами.
Sharing
different
heartbeats
Обмен
разными
сердцебиениями
In
one
night
За
одну
ночь
...
To
call
for
hands
of
above
Призывать
руки
свыше.
To
lean
on
Положиться
на
...
Wouldn't
be
good
enough
Было
бы
недостаточно
хорошо.
To
call
for
hands
of
above
Призывать
руки
свыше.
To
lean
on
Положиться
на
...
Wouldn't
be
good
enough
Было
бы
недостаточно
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OLOF BJORN DREIJER, KARIN ELIZABETH DREIJER ANDERSSON
Album
Veneer
date of release
29-10-2003
Attention! Feel free to leave feedback.