Lyrics and translation José González - Heartbeats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
night
to
be
confused
Одна
ночь,
чтобы
запутаться
One
night
to
speed
up
truth
Одна
ночь,
чтобы
ускорить
истину
We
had
a
promise
made
Мы
дали
обещание
Four
hands
and
then
away
Четыре
руки,
а
затем
прочь
Both
under
influence
Оба
под
влиянием
We
had
divine
sense
У
нас
был
божественный
смысл
To
know
what
to
say
Чтобы
знать,
что
сказать
Mind
is
a
razor
blade
Ум
- это
лезвие
бритвы
To
call
for
hands
of
above
Призвать
за
руки
выше
Wouldn't
be
good
enough
Не
было
бы
достаточно
хорошо
One
night
of
magic
rush
Одна
ночь
волшебной
лихорадки
The
start
a
simple
touch
Начните
с
простого
прикосновения
One
night
to
push
and
scream
Одна
ночь,
чтобы
толкать
и
кричать
And
then
relief
А
потом
рельеф
Ten
days
of
perfect
hues
Десять
дней
идеальных
оттенков
The
colors
red
and
blue
Цвета
красный
и
синий
We
had
a
promise
made
Мы
дали
обещание
We
were
in
love
Мы
были
влюблены
To
call
for
hands
of
above
Призвать
за
руки
выше
Wouldn't
be
good
enough
Не
было
бы
достаточно
хорошо
To
call
for
hands
of
above
Призвать
за
руки
выше
Wouldn't
be
good
enough
Не
было
бы
достаточно
хорошо
You
knew
the
hand
of
the
devil
Ты
знал
руку
дьявола
Kept
us
awake
with
wolves
teeth
Разбудил
нас
зубами
волков
Sharing
different
heartbeats
Совместное
использование
разных
сердцебиений
To
call
for
hands
of
above
Призвать
за
руки
выше
Wouldn't
be
good
enough
Не
было
бы
достаточно
хорошо
To
call
for
hands
of
above
Призвать
за
руки
выше
Wouldn't
be
good
enough
Не
было
бы
достаточно
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olof Bjorn Dreijer, Karin Elizabeth Dreijer Andersson
Album
Veneer
date of release
29-10-2003
Attention! Feel free to leave feedback.