Lyrics and translation José Alberto "El Canario" - Abre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ábrele
a
mi
esperanza
mis
ansias
de
poseerte
Открой
моей
надежде,
моему
желанию
обладать
тобой
Ábrele
al
porvenir
de
par
en
par
sin
detenerte
Открой
навстречу
будущему,
распахнув
настежь,
не
медля
No
cierres
tus
puertas
al
amor
no
lo
hagas
más
difícil
Не
закрывай
свои
двери
перед
любовью,
не
делай
это
еще
сложнее
Abre
un
compás
de
espera
para
que
no
muera
en
esta
crisis
Открой
немного
пространства
для
ожидания,
чтобы
оно
не
умерло
в
этом
кризисе
Abre
tus
pétalos
blandos
dale
calor
a
mi
mundo
Открой
свои
нежные
лепестки,
дай
тепла
моему
миру
Las
cortinas
del
silencio
marcan
del
éxtasis
el
rumbo
Занавесы
тишины
указывают
путь
к
экстазу
Abiertas
mis
esperanzas
y
al
sentirte
mujer
Мои
надежды
открыты,
и
чувствуя
тебя,
женщина,
Probar
de
esa
sustancia
que
contiene
tu
piel
Я
хочу
вкусить
ту
эссенцию,
что
хранит
твоя
кожа
Ábrele
a
mi
esperanza
tu
archivo
de
ilusión
Открой
моей
надежде
свой
архив
иллюзий
Y
guarda
en
sus
gavetas
lo
mejor
de
este
amor
И
храни
в
его
ящиках
все
лучшее
от
этой
любви
Si
fueras
para
mí
yo
me
sintiera
tan
feliz
Если
бы
ты
была
моей,
я
был
бы
так
счастлив
Tanto
que
mis
caricias
sumarían
tu
total
y
su
tinta
indeleble
Настолько,
что
мои
ласки
сложились
бы
в
твою
полноту,
и
своими
несмываемыми
чернилами
Firmaría
mi
sentencia
de
amar
Я
бы
подписал
свой
приговор
любить
Si
fueras
para
mí
creo
que
así
sería
feliz,
muy
feliz
Если
бы
ты
была
моей,
думаю,
я
был
бы
счастлив,
очень
счастлив
(Ábrele
a
tu
esperanza
el
deseo
de
(Открой
своей
надежде
желание
Amarme,
abre
tu
corazón
que
yo
quiero
entrar)
Любить
меня,
открой
свое
сердце,
я
хочу
войти)
Las
puertas
de
tu
corazón
algún
día
se
abrirán,
yo
Двери
твоего
сердца
однажды
откроются,
я
Quiero
ser
el
primero
que
tenga
permiso
para
entrar
Хочу
быть
первым,
кому
будет
позволено
войти
(Ábrele
a
tu
esperanza
el
deseo
de
(Открой
своей
надежде
желание
Amarme,
abre
tu
corazón
que
yo
quiero
entrar)
Любить
меня,
открой
свое
сердце,
я
хочу
войти)
Mírame
que
estoy
aquí
deseando
tu
calor,
d
Взгляни
на
меня,
я
здесь,
жажду
твоего
тепла,
дай
Ame
tu
amor,
tu
corazón,
emborráchame
de
amor
mi
bella
flor
Мне
свою
любовь,
свое
сердце,
опьяни
меня
любовью,
мой
прекрасный
цветок
Aaahhh,
uuhhhhh,
wuuuuu
Аааххх,
уууххх,
вуууу
Abre
abre
jajajajaa
Открой,
открой,
ха-ха-ха-ха
Chiquita
preciosa
diamante
pulido
Прелестная
малышка,
отполированный
бриллиант
Quiero
ser
el
dueño
de
tu
amor
divino
Я
хочу
быть
владельцем
твоей
божественной
любви
(Abre
tu
corazón
que
yo
quiero
entrar)
(Открой
свое
сердце,
я
хочу
войти)
Abre
tus
pétalos
blandos
dale
calor
a
mi
mundo
Открой
свои
нежные
лепестки,
дай
тепла
моему
миру
(Abre
tu
corazón
que
yo
quiero
entrar)
(Открой
свое
сердце,
я
хочу
войти)
Pero
quiero
todo
todo
tu
sabor
Но
я
хочу
весь,
весь
твой
вкус
Oh
no
oh
no
no
О
нет,
о
нет,
нет
Abre
tu
corazón
que
yo
quiero
entrar
mamá
Открой
свое
сердце,
я
хочу
войти,
мамита
(Abre
tu
corazón
que
yo
quiero
entrar)
(Открой
свое
сердце,
я
хочу
войти)
Tutu
que
bien
es
el
mensajero
del
amor
que
te
viene
a
buscar
Туту,
как
хорошо
быть
посланником
любви,
который
пришел
за
тобой
(Abre
tu
corazón
que
yo
quiero
entrar)
(Открой
свое
сердце,
я
хочу
войти)
Ay
para
darte
cariño
sí
sí
ay
para
darte
caricias
ábreme
ya
Ай,
чтобы
дать
тебе
ласку,
да,
да,
ай,
чтобы
дать
тебе
ласки,
откройся
мне
уже
(Abre
tu
corazón
que
yo
quiero
entrar)
(Открой
свое
сердце,
я
хочу
войти)
Acompáñame
yea
ye
yeieyeye
Пойдем
со
мной,
да,
да,
йей-йей-йей-йей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Diaz Arias
Attention! Feel free to leave feedback.