José Alberto "El Canario" - Juego De Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Alberto "El Canario" - Juego De Amor




Juego De Amor
Игра любви
Instrumental
Инструментал
Mi amor es contigo como una carrera
Моя любовь к тебе как забег,
Que por un descuido he perdido en la meta,
Который я по неосторожности проиграл на финише.
Mi amor es contigo como morir de ansiedad
Моя любовь к тебе как умереть от тревоги,
Porque jugando al amor siempre llevas la de ganar,
Ведь, играя в любовь, ты всегда выигрываешь.
Porque en tu juego de amor
Потому что в твоей игре любви
Te gano una y pierdo dos,
Я выигрываю один раз и проигрываю дважды.
Y aunque no quiera seguir
И хотя я не хочу продолжать,
Termino siendo retando un no no,
Я снова и снова бросаю вызов, говоря "нет, нет",
Y me vencen tus caricias
И меня побеждают твои ласки,
Cuando te hablo entre sonrisas,
Когда я говорю с тобой, улыбаясь.
Nuevamente me declaro un perdedor...
Снова я объявляю себя проигравшим...
Tu amor es conmigo un cielo oscuro y nublado
Твоя любовь ко мне темное и облачное небо,
De esos que anuncian lluvia y te deja esperando,
Из тех, что предвещают дождь и оставляют тебя в ожидании.
Y cuando cae esa lluvia de amor no se que hacer
И когда этот дождь любви проливается, я не знаю, что делать,
Porque tu amor es un juego dificil de entender,
Потому что твоя любовь это игра, которую трудно понять.
Es como un amor de novela
Это как любовь из романа,
Mucha pasion total, entrega
Много страсти, полной отдачи,
En un capitulo de amor que te emociona
В главе о любви, которая волнует тебя,
Y que termina en un adios, porque
И которая заканчивается прощанием, потому что
En tu juego de amor
В твоей игре любви
Te gano una y pierdo dos,
Я выигрываю один раз и проигрываю дважды.
Y aunque no quiera seguir
И хотя я не хочу продолжать,
Termino siendo retando un no no,
Я снова и снова бросаю вызов, говоря "нет, нет",
Y me vencen tus caricias
И меня побеждают твои ласки,
Cuando te hablo entre sonrisas,
Когда я говорю с тобой, улыбаясь.
Nuevamente me declaro un perdedor
Снова я объявляю себя проигравшим.
Ala la la la me declaro un perdedor...
А-ля-ля-ля, я объявляю себя проигравшим...
(Que no puedo con tu juego de amor)
(Что я не могу справиться с твоей игрой любви)
Que no puedo, que no puedo no no!
Что я не могу, что я не могу, нет, нет!
(Que no puedo con tu juego de amor)
(Что я не могу справиться с твоей игрой любви)
Siempre gano una y pierdo dos
Я всегда выигрываю один раз и проигрываю дважды.
(Que no puedo con tu juego de amor)
(Что я не могу справиться с твоей игрой любви)
Y es que contigo no gano mi amor
И с тобой я не выигрываю в любви.
(Que no puedo con tu juego de amor)
(Что я не могу справиться с твоей игрой любви)
Porque tu me tratas como un domino
Потому что ты обращаешься со мной, как с домино.
(Que no puedo con tu juego de amor)
(Что я не могу справиться с твоей игрой любви)
Y me vence tu sonrisa
И меня побеждает твоя улыбка.
(Que no puedo con tu juego de amor)
(Что я не могу справиться с твоей игрой любви)
Y simpre termino perdedor
И я всегда оказываюсь проигравшим.
Cachito... ah ah... ahí
Кусочек... ах ах... вот так
Mueve, mueve, mueve...
Двигайся, двигайся, двигайся...
(Que no puedo con tu juego de amor)
(Что я не могу справиться с твоей игрой любви)
Este juego de amor que confucion
Эта игра любви, какая неразбериха!
(Que no puedo con tu juego de amor)
(Что я не могу справиться с твоей игрой любви)
Como una bolita se esperó
Как шарик, который застрял.
(Que no puedo con tu juego de amor)
(Что я не могу справиться с твоей игрой любви)
Mi numero no salio
Мой номер не выпал.
(Que no puedo con tu juego de amor)
(Что я не могу справиться с твоей игрой любви)
Deja el juego con mi corazon
Прекрати играть с моим сердцем.
(Que no puedo con tu juego de amor)
(Что я не могу справиться с твоей игрой любви)
Es que no me dejas pensar en serio
Ты просто не даешь мне серьезно подумать.
(Que no puedo con tu juego de amor)
(Что я не могу справиться с твоей игрой любви)
Conmigo tu psicologia no va, no no!
Со мной твоя психология не работает, нет, нет!
Puro... caché... ah ah!
Чистый... куш... ах ах!
No quiero, no quiero, no quiero, no quiero no no!
Не хочу, не хочу, не хочу, не хочу, нет, нет!
(Tu juego de amor)
(Твоя игра любви)
Tu juego de amor, tu juego, tu juego de amor
Твоя игра любви, твоя игра, твоя игра любви.
(Tu juego de amor)
(Твоя игра любви)
Como maquinita me tiene loco
Как игровой автомат, сводишь меня с ума.
(Tu juego de amor)
(Твоя игра любви)
Echa pa' ca, vamo' a romper ese coco
Иди сюда, давай вскроем этот орешек.
(Tu juego de amor)
(Твоя игра любви)
End
Конец





Writer(s): Charlie Donato


Attention! Feel free to leave feedback.