Lyrics and translation José Alfredo Jimenez feat. Mariachi Vargas De Tecalitlan - Un Dia Nublado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Dia Nublado
Пасмурный день
Ya
mis
canciones
no
son
alegres
Мои
песни
больше
не
радостные,
Ya
mis
canciones,
Мои
песни
Tristeza
son
Полны
печали.
Ya
me
encontré
con
el
sentimiento
Я
столкнулся
с
настоящим
чувством,
Ya
me
encontré
con
la
decepción
Я
столкнулся
с
разочарованием.
Fuiste
mi
cielo,
más
con
el
tiempo
Ты
была
моим
небом,
но
со
временем
Mi
cielo
en
nube
Моё
небо
в
облако
Se
convirtió
Превратилось.
Y
un
día
nublado
И
в
один
пасмурный
день
Con
mucho
viento
С
сильным
ветром
Entre
otras
nubes
Среди
других
облаков
Se
me
perdió
Ты
потерялась.
Si
he
de
morirme
Если
мне
суждено
умереть
Sin
tu
cariño
Без
твоей
любви,
Dile
a
la
muerte
que
venga
YA
Скажи
смерти,
пусть
приходит
СЕЙЧАС,
Que
al
fin
y
al
cabo
algún
día
el
destino
Ведь
в
конце
концов,
когда-нибудь
судьба
Quiera
o
no
quiera
Хочет
она
того
или
нет,
Me
ha
de
matar.
Убьёт
меня.
Yo
que
al
tequila
le
tuve
miedo
Я,
который
текилы
боялся,
Hoy
me
emborracho
nomas
con
el
Сегодня
пьянею
только
им.
Y
en
cada
copa
miro
una
pena,
y
en
cada
pena
miro
un
querer
И
в
каждой
рюмке
вижу
печаль,
а
в
каждой
печали
вижу
любовь.
Yo
que
te
adoro.
Quisiera
odiarte
Я,
который
тебя
обожаю,
хотел
бы
тебя
ненавидеть,
Más
mi
destino
es
vivir
por
ti
Но
моя
судьба
— жить
ради
тебя.
Y
he
espérate
aunque
nunca
vuelvas
И
буду
ждать
тебя,
даже
если
ты
никогда
не
вернёшься,
Y
he
de
morirme
pensando
por
ti
И
умру,
думая
о
тебе.
Cuando
me
amabas
Когда
ты
меня
любила,
Todo
era
dicha
Всё
было
счастьем,
Hasta
la
luna
brillaba
más
Даже
луна
светила
ярче.
Hoy
ni
la
luna
Сегодня
ни
луна,
Ni
el
sol
me
Alumbran
Ни
солнце
не
светят
мне,
Hoy
todo
es
pena
y
obscuridad.
Сегодня
всё
— печаль
и
мрак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.