José Alfredo Jiménez feat. Vargas De Tecalitlán - Caminos de Guanajuato (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Alfredo Jiménez feat. Vargas De Tecalitlán - Caminos de Guanajuato (Remastered)




Caminos de Guanajuato (Remastered)
Дороги Гуанахуато (Ремастированная версия)
No vale nada la vida
Жизнь ничего не стоит,
La vida, no vale nada
Жизнь, она ничего не стоит,
Comienza simpre llorando
Начинается всегда с плача
Y asi llorando se acaba
И так плача, кончается.
Por eso es que en este mundo,
Поэтому в этом мире,
La vida no vale nada
Жизнь ничего не стоит.
Bonito León, Guanajuato
Прекрасный Леон, Гуанахуато,
Su feria, con su jugada...
Его ярмарка, с её игрой...
Allí se apuesta la vida y se respeta al que gana
Там ставят на кон жизнь и уважают победителя.
Allá en mi León, Guanajuato
Там, в моем Леоне, Гуанахуато,
La vida no vale nada
Жизнь ничего не стоит.
Caminos de Guanajuato
Дороги Гуанахуато,
Que pasas por tanto pueblo
Что проходят через столько городов,
No pases por Salamanca
Не проходи через Саламанку,
Que allí me hiere el recuerdo
Ведь там меня ранит воспоминание.
Vete rodeando veredas
Иди, огибая тропы,
No pases, por que me muero
Не проходи, потому что я умру.
El cristo de su montaña
Христос на своей горе,
El cerro del cubilete
Холм Кубилете,
Consuelo de los que sufren
Утешение страждущих,
Adoranción de la gente
Почитание людей.
El cristo de tu montaña
Христос на твоей горе,
El cerro del cubilete
Холм Кубилете.
Caminos de Santa Rosa
Дороги Санта-Розы,
La sierra de Guanajuato
Горы Гуанахуато,
Allí nomas tras lomita, se ve dolores Hidalgo
Там, сразу за холмом, виднеется Долорес-Идальго.
Yo allí me quedo paisanos
Я там останусь, земляки,
Allí es mi pueblo adorado
Там мой любимый город.





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! Feel free to leave feedback.