Lyrics and translation José Alfredo Jiménez - Adiós a Pedro Infante
Adiós a Pedro Infante
Прощанье с Педро Инфанте
Nuevamente,
se
ha
enlutado
el
firmamento
Вновь,
небо
в
трауре
Se
extremece
todo
el
pueblo
emocionado
Весь
город
дрожит,
наполненный
волненьем
Ya
han
llorado
las
estrellas
en
silencio
Звезды
плачут
тихонько
Por
la
voz
que
para
siempre
se
ha
apagado
От
того,
что
голос
навсегда
смолк
Su
humildad
y
su
modestia
no
restaron
Его
скромность
и
простота
не
умаляли
Los
aplausoso
que
le
dio,
México
entero
Аплодисментов
тех,
что
дарила
ему
страна
Muy
abierto
el
corazón,
se
lo
entregaron
Сердце
открыв
ему,
доверил
народ
Al
amigo
más
humilde
y
más
sincero
Самый
искренний
друг
— без
прикрас
и
высокомерия
Adiós,
adiós,
adiós
mi
Pedro
Infante
Прощай,
Педро
Инфанте
Ya
estaremos
contigo
más
adelante
Мы
будем
с
тобой
по
ту
сторону
Que
estos
versos
te
lleguen
allá
en
la
gloria
Пусть
эти
строки
донесутся
к
тебе
в
славе
Tu
pueblo
llora
y
canta
a
tu
memoria
Твой
народ
оплакивает
тебя
и
поет
тебе
Ni
el
dinero
ni
la
fama
le
importaban
Ни
деньги,
ни
слава
не
волновали
A
su
noble
corazón
de
mexicano
Его
сердце
было
наполнено
любовью
к
Мексике
La
modestia
y
sencillez
siempre
encontraban
Скромность
и
простота
всегда
сопровождали
Los
que
fueron
a
esterchar
su
franca
su
mano
Тех,
кто
жал
ему
крепко
руку
Fue
su
cuna,
Sinaloa,
tierra
amada
Его
колыбель
— Синалоа,
любимый
край
De
la
fama,
fue
llegando
hasta
la
meta
Слава
пришла
к
нему,
достигнув
вершины
Mas
no
supo
que
la
muerte
lo
acechaba
Он
не
знал,
что
подстерегает
его
смерть
Escondida
allá
en
la
tierra
yucateca
Сокрытая
в
земле
Юкатана
Adiós,
adiós,
adiós,
mi
Pedro
Infante
Прощай,
Педро
Инфанте
Ya
estaremos
contigo
más
adelante
Мы
будем
с
тобой
по
ту
сторону
Que
estos
versos
te
lleguen
allá
en
la
gloria
Пусть
эти
строки
донесутся
к
тебе
в
славе
Tu
pueblo
llora
y
canta
a
tu
memoria
Твой
народ
оплакивает
тебя
и
поет
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Attention! Feel free to leave feedback.