José Alfredo Jiménez - Contra Mi - translation of the lyrics into Russian

Contra Mi - José Alfredo Jiméneztranslation in Russian




Contra Mi
Против меня
Ha sido en vano
Всё было напрасно,
Todo el tiempo que pase sin verte
Всё то время, что я провёл без тебя,
Para olvidarte
Чтобы забыть тебя,
Solamente que me des la muerte
Мне остаётся только умереть.
Ha sido en vano
Всё было напрасно,
Todo el llanto que vertí en mi ausensia
Все слёзы, что я пролил в разлуке,
Ya vez que vuelvo
Видишь, я вернулся,
Adorándote como me fui
Обожая тебя, как и прежде.
Te quiero aunque me humilles y me ofendas
Я люблю тебя, даже если ты унижаешь и оскорбляешь меня,
Te adoro porque así lo manda Dios
Я обожаю тебя, потому что так велел Бог.
Ya ves que no me importan tus ofensas
Видишь, мне всё равно на твои обиды,
Ya ves que vengo buscando tu calor
Видишь, я пришёл в поисках твоего тепла.
Me fui lejos de ti para olvidarte
Я ушёл далеко от тебя, чтобы забыть тебя,
Y nada conseguí, solo llorar
И ничего не добился, только плакал.
Si el tiempo no ha querido que te olvide
Если время не захотело, чтобы я тебя забыл,
Si Dios quiere que viva para ti
Если Бог хочет, чтобы я жил для тебя,
Por ti, yo viviré toda mi vida
Ради тебя я проживу всю свою жизнь,
No importa que vivas contra
Неважно, что ты живёшь против меня.
Te quiero aunque me humilles y me ofendas
Я люблю тебя, даже если ты унижаешь и оскорбляешь меня,
Te adoro porque así lo manda Dios
Я обожаю тебя, потому что так велел Бог.
Ya ves que no me importan tus ofensas
Видишь, мне всё равно на твои обиды,
Ya ves que vengo buscando tu calor
Видишь, я пришёл в поисках твоего тепла.
Me fui lejos de ti para olvidarte
Я ушёл далеко от тебя, чтобы забыть тебя,
Y nada conseguí, solo llorar
И ничего не добился, только плакал.
Si el tiempo no ha querido que te olvide
Если время не захотело, чтобы я тебя забыл,
Sio Dios quiere que viva para ti
Если Бог хочет, чтобы я жил для тебя,
Por ti, yo viviré toda mi vida
Ради тебя я проживу всю свою жизнь,
No importa que vivas contra
Неважно, что ты живёшь против меня.





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! Feel free to leave feedback.