Lyrics and translation José Alfredo Jiménez - Corrido de Mazatlán - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido de Mazatlán - Remastered
Корридо Масатлана - Ремастеринг
Puro
Mazatlán
chiquita
Чистый
Масатлан,
милая,
Hoy
que
el
destino
me
trajo
hasta
esta
tierra
Сегодня
судьба
привела
меня
в
этот
край,
Donde
el
Pacífico
es
algo
sin
igual
Где
Тихий
океан
– нечто
бесподобное.
Es
necesario
la
Banda
del
Recodo
Здесь
нужен
оркестр
Банда
Эль
Рекодо,
Para
cantarle
un
corrido
a
Mazatlán
Чтобы
спеть
корридо
для
Масатлана.
Yo
sé
que
debo
cantar
con
toda
mi
alma
Я
знаю,
что
должен
петь
от
всей
души
Para
esta
gente
que
es
puro
corazón
Для
этих
людей
с
чистым
сердцем.
A
ver
si
llega
mi
canto
a
la
montaña
Пусть
моя
песня
дойдет
до
гор,
Y
hasta
en
El
Faro
se
escucha
mi
canción
И
даже
на
Маяке
будет
слышна
моя
песня.
Ay
qué
bonito
Paseo
del
Centenario
Ах,
как
прекрасен
бульвар
Сентенарио,
Ay
qué
bonita
también
su
catedral
Ах,
как
прекрасен
и
его
собор.
Aquí
hasta
un
pobre
se
siente
millonario
Здесь
даже
бедняк
чувствует
себя
миллионером,
Aquí
la
vida
se
pasa
sin
llorar
Здесь
жизнь
проходит
без
слез.
Yo
soy
fuereño,
nací
de
aquí
muy
lejos
Я
чужак,
я
родился
далеко
отсюда,
Y
sin
embargo
les
digo
en
mi
cantar
И
тем
не
менее,
я
говорю
в
своей
песне,
Que
tienen
todos
ustedes
un
orgullo
Что
у
всех
вас
есть
гордость,
El
gran
orgullo
de
ser
de
Mazatlán
Огромная
гордость
быть
из
Масатлана.
Esas
mujeres,
que
tienen
por
mujeres
Эти
женщины,
ваши
женщины,
Ante
las
rosas
las
pueden
comparar
Их
можно
сравнить
с
розами.
Porque
el
aroma
que
tienen
los
claveles
Потому
что
аромат
гвоздик,
Lo
tienen
ellas
y
tienen
algo
más
Есть
у
них,
и
есть
еще
кое-что.
Y
de
sus
hombres,
pos'
qué
podría
decirles
А
о
ваших
мужчинах,
что
я
могу
сказать,
Que
son
amigos
y
nobles
en
verdad
Что
они
верные
и
благородные
друзья.
Y
sin
que
olvide
sus
típicas
arañas
И
не
забывая
ваши
типичные
"arañas"
(пауки),
Qué
lindo
es
todo
lo
que
hay
en
Mazatlán
Как
прекрасно
все,
что
есть
в
Масатлане.
Ay
qué
bonito
Paseo
del
Centenario
Ах,
как
прекрасен
бульвар
Сентенарио,
Ay
qué
bonita
también
su
catedral
Ах,
как
прекрасен
и
его
собор.
Aquí
hasta
un
pobre
se
siente
millonario
Здесь
даже
бедняк
чувствует
себя
миллионером,
Aquí
la
vida
se
pasa
sin
llorar
Здесь
жизнь
проходит
без
слез.
Yo
soy
fuereño,
nací
de
aquí
muy
lejos
Я
чужак,
я
родился
далеко
отсюда,
Y
sin
embargo
les
digo
en
mi
cantar
И
тем
не
менее,
я
говорю
в
своей
песне,
Que
tienen
todos
ustedes
un
orgullo
Что
у
всех
вас
есть
гордость,
El
gran
orgullo
de
ser
de
Mazatlán
Огромная
гордость
быть
из
Масатлана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.