Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igual
que
ayer
cuando
te
di
mi
nombre
Как
и
вчера,
когда
я
отдал
тебе
свое
имя,
Mi
vida
ya
no
ha
de
cambiar
en
nada
Моя
жизнь
уже
ничуть
не
изменится.
Aquel
amor
con
que
te
quise
entonce
Та
любовь,
с
которой
я
любил
тебя
тогда,
Lo
siento
igual
desesperado
en
mi
alma
Я
чувствую
ее
так
же
отчаянно
в
своей
душе.
Si
acaso
el
llanto
marchitó
mis
ojos
Если
слезы
и
затуманили
мои
глаза,
Y
tanto
vino,
me
cambió
un
poquito
И
столько
вина
меня
немного
изменило,
No
tengas
miedo
de
volver
amarme
Не
бойся
снова
полюбить
меня,
Que
yo
para
adorarte,
dos
vidas
necesito
Ведь
чтобы
обожать
тебя,
мне
нужно
две
жизни.
Hay
cosas
que
no
se
olvidan
Есть
вещи,
которые
не
забываются,
Y
tú
eres
una
de
ellas
И
ты
— одна
из
них.
Igual
que
ayer
cuando
te
di
mi
nombre
Как
и
вчера,
когда
я
отдал
тебе
свое
имя,
Mi
vida
ya
no
ha
de
cambiar
en
nada
Моя
жизнь
уже
ничуть
не
изменится.
Aquel
amor
con
que
te
quise
entonce
Та
любовь,
с
которой
я
любил
тебя
тогда,
Lo
siento
igual
desesperado
en
mi
alma
Я
чувствую
ее
так
же
отчаянно
в
своей
душе.
Si
acaso
el
llanto
marchitó
mis
ojos
Если
слезы
и
затуманили
мои
глаза,
Y
tanto
vino,
me
cambió
un
poquito
И
столько
вина
меня
немного
изменило,
No
tengas
miedo
de
volver
amarme
Не
бойся
снова
полюбить
меня,
Que
yo
para
adorarte,
dos
vidas
necesito
Ведь
чтобы
обожать
тебя,
мне
нужно
две
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Attention! Feel free to leave feedback.