Lyrics and translation José Alfredo Jiménez - El 15 De Septiembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
el
pueblo
de
Dolores
Это
город
Долорес.
Que
pueblito
Какая
маленькая
деревня
Que
terreno
tan
bonito,
tan
alegre,
Какая
красивая
местность,
такая
веселая.,
Guanjuato
esta
orgulloso
Гуанжуато
горд
De
tener
entre
su
estado
Иметь
среди
своего
состояния
Un
pueblito
que
es
Маленькая
деревня,
которая
Precioso
valiente
y
tradicional
Прекрасный
смелый
и
традиционный
Sus
hazañas
en
la
historia
se
escribieron
Его
подвиги
в
истории
были
написаны
Su
pasado
es
un
recuerdo
que
nos
llena
de
valor
Его
прошлое-это
память,
которая
наполняет
нас
ценностью
Yo
lo
llevo
en
mi
conciencia
Я
ношу
это
на
своей
совести.
Cuna
de
la
independencia
Колыбель
Независимости
Alma
de
nuestra
nacion
Душа
нашей
нации
*Viva
Mexico
completo
* Viva
Мексика
полный
Nuestro
Mexico
repleto
Наша
Мексика
переполнена
De
belleza
sin
igual
Непревзойденной
красоты
De
esta
tierra
que
es
la
tierra
С
этой
земли,
которая
является
землей,
Que
escogio
pa′
visitarla
Что
я
решил
посетить
ее.
La
Virgen
del
Tepeyac
*
Мадонна
дель
Тепеяк
*
Es
el
15
de
septiembre
una
fecha
Это
15
сентября
дата
Que
todos
los
Mexicanos
Что
все
мексиканцы
Recordamos
con
honor
Мы
помним
с
честью
Es
el
dia
que
levantamos
la
bandera
mas
bonita
Это
день,
когда
мы
подняли
самый
красивый
флаг
Es
el
dia
que
recordamos
lo
que
Hidalgo
principio
Это
день,
когда
мы
помним,
что
Идальго
начал
Que
repiquen
las
campanas
de
Dolores
Пусть
звонят
колокола
Долорес
Y
al
compás
de
los
acordes
И
в
такт
аккордам
De
nuestro
himno
nacional!
Viva
Mexico!
Из
нашего
национального
гимна!
Да
Здравствует
Мексика!
Viva
Mexico
gritemos
Да
здравствует
Мексика.
Que
aunque
estemos
como
estemos
Что
даже
если
мы
такие,
какие
мы
есть.
No
nos
hechamos
pa'
tras
Мы
не
делаем
па
' после
*Viva
Mexico
completo
* Viva
Мексика
полный
Nuestro
Mexico
repleto
Наша
Мексика
переполнена
De
belleza
sin
igual
Непревзойденной
красоты
De
esta
tierra
que
es
la
tierra
С
этой
земли,
которая
является
землей,
Que
escogio
pa′
visitarla
Что
я
решил
посетить
ее.
La
virgen
del
tepeyac
*
Мадонна
дель
тепеяк
*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ
Attention! Feel free to leave feedback.