Lyrics and translation José Alfredo Jiménez - El Corrido de Sonora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido de Sonora
Корридо Соноры
¡Ay,
Sonora,
qué
linda
eres!
Ах,
Сонора,
как
ты
прекрасна!
Sonora,
Sonora,
Sonora
Сонора,
Сонора,
Сонора
Te
voy
a
aventar
mi
cariño
Брошу
к
твоим
ногам
свою
любовь,
Te
quiero
toda,
toda,
toda,
toda,
toda
Хочу
всю
тебя,
всю,
всю,
всю,
всю.
Nací
mexicano,
nací
en
Hermosillo
Я
родился
мексиканцем,
родился
в
Эрмосильо,
Me
fui
de
mi
tierra
querida
Покинул
свой
любимый
край,
Soñando
en
Ciudad
Obregón
Мечтая
о
Сьюдад-Обрегоне.
Allá
le
lloré
a
Sahuaripa
Там
я
плакал
по
Сауарипе,
Con
lágrimas
rojas
de
mi
corazón
Алыми
слезами
из
сердца
своего.
Me
partí
toda
el
alma
en
pedazos
Разбилась
душа
моя
на
куски,
Y
en
mi
pecho
crecieron
los
males
И
в
груди
моей
поселилась
боль.
Me
encontré
en
unas
tierras
extrañas
Оказался
я
на
чужбине,
Y
agarré
mi
camión
pa′
Nogales
И
сел
в
автобус
до
Ногалеса.
Y
ahí
voy
a
ti,
mi
Sonora
И
вот
я
еду
к
тебе,
моя
Сонора,
Sonora,
Sonora,
Sonora
Сонора,
Сонора,
Сонора.
Me
quiero
morir
en
tu
tierra
Хочу
умереть
на
твоей
земле,
Allá
en
Navojoa,
San
Luis
Colorado
Там,
в
Навохоа,
Сан-Луис-Рио-Колорадо,
Tal
vez
Huatabampo
Может
быть,
в
Уатабампо,
Quizás
Agua
Prieta
o
allá
en
Cananea
Возможно,
в
Агуа-Приета
или
там,
в
Кананее.
Bonita
la
barca
de
Guaymas,
ay,
amor
Прекрасна
бухта
Гуаймаса,
ах,
любовь
моя,
Llevó
nuestro
amor
por
el
mar
Унесла
нашу
любовь
по
морю.
Ahí
nos
quisimos
sin
pena
Там
мы
любили
друг
друга
беззаботно,
Y
tú
te
entregaste
sin
flores
de
azahar
И
ты
отдавалась
мне
без
цветов
апельсина.
Me
partí
toda
el
alma
en
pedazos
Разбилась
душа
моя
на
куски,
Y
en
mi
pecho
crecieron
los
males
И
в
груди
моей
поселилась
боль.
Me
encontré
en
unas
tierras
extrañas
Оказался
я
на
чужбине,
Y
agarré
mi
camión
pa'
Nogales
И
сел
в
автобус
до
Ногалеса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Attention! Feel free to leave feedback.