Lyrics and translation José Alfredo Jiménez - El Corrido de Sonora
¡Ay,
Sonora,
qué
linda
eres!
О,
Сонора,
какая
ты
милая!
Sonora,
Sonora,
Sonora
Сонора,
Сонора,
Сонора
Te
voy
a
aventar
mi
cariño
Я
отвезу
тебя,
моя
дорогая,
Te
quiero
toda,
toda,
toda,
toda,
toda
Я
люблю
тебя
все,
все,
все,
все,
все,
все.
Nací
mexicano,
nací
en
Hermosillo
Я
родился
мексиканцем,
я
родился
в
Эрмосильо.
Me
fui
de
mi
tierra
querida
Я
покинул
свою
любимую
Землю.
Soñando
en
Ciudad
Obregón
Мечтая
в
городе
Обрегон
Allá
le
lloré
a
Sahuaripa
Там
я
оплакивал
Сахуарипу.
Con
lágrimas
rojas
de
mi
corazón
С
красными
слезами
из
моего
сердца,
Me
partí
toda
el
alma
en
pedazos
Я
разбил
всю
душу
на
куски.
Y
en
mi
pecho
crecieron
los
males
И
в
моей
груди
росло
зло.
Me
encontré
en
unas
tierras
extrañas
Я
оказался
в
странных
землях.
Y
agarré
mi
camión
pa′
Nogales
И
я
схватил
свой
грузовик
pa
' Nogales
Y
ahí
voy
a
ti,
mi
Sonora
И
вот
я
иду
к
тебе,
мой
звук
Sonora,
Sonora,
Sonora
Сонора,
Сонора,
Сонора
Me
quiero
morir
en
tu
tierra
Я
хочу
умереть
на
твоей
земле.
Allá
en
Navojoa,
San
Luis
Colorado
Там,
в
Наводжоа,
Сан-Луис-Колорадо
Tal
vez
Huatabampo
Может
быть,
Huatabampo
Quizás
Agua
Prieta
o
allá
en
Cananea
Может
быть,
вода
Приета
или
там,
в
Хананее
Bonita
la
barca
de
Guaymas,
ay,
amor
Бонита
ла
Барка
де
Гуаймас,
увы,
любовь
Llevó
nuestro
amor
por
el
mar
Он
взял
нашу
любовь
к
морю,
Ahí
nos
quisimos
sin
pena
Там
мы
любили
друг
друга
без
горя
Y
tú
te
entregaste
sin
flores
de
azahar
И
ты
отдал
себя
без
апельсиновых
цветов.
Me
partí
toda
el
alma
en
pedazos
Я
разбил
всю
душу
на
куски.
Y
en
mi
pecho
crecieron
los
males
И
в
моей
груди
росло
зло.
Me
encontré
en
unas
tierras
extrañas
Я
оказался
в
странных
землях.
Y
agarré
mi
camión
pa'
Nogales
И
я
схватил
свой
грузовик
pa
' Nogales
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Attention! Feel free to leave feedback.