José Alfredo Jimenez - El Perro Negro (2023 Remastered) - translation of the lyrics into Russian




El Perro Negro (2023 Remastered)
Al otro lado del puente
На другую сторону моста
De La Piedad, Michoacán
Де Ла Пьедад, Мичоакан
Vivía Gilberto, el valiente
Жилберто жил, храбрый
Nacido en Apatzingán
Родился в Апацингане.
Siempre con un perro negro
Всегда с черной собакой
Que era su noble guardián
Кто был его благородным опекуном
Quería vivir con la Lupe
Я хотел жить с Лупе
La novia de don Julián
подруга дона Хулиана
Hombre de muncho dinero
человек с большим количеством денег
Acostumbrado a mandar
Привыкший командовать
Él ya sabía de Gilberto
Он уже знал о Жилберто
Y lo pensaba matar
И я думал убить его
Un día que no estaba el perro
Однажды собаки не было рядом
Llegó buscando al rival
Он пришел искать своего соперника
Gilberto estaba dormido
Жилберто спал
Ya no volvió a despertar
Он больше не проснулся
En eso se oyó un aullido
В этот момент послышался вой
Cuentan de un perro del mal
Они рассказывают о злой собаке
Era el negro, embravecido
Оно было черным, злым
Que dio muerte a don Julián
Кто убил дона Хулиана
Allí quedaron los cuerpos
Тела остались там
Lupita no fue a llorar
Люпита не пошла плакать
Cortó las flores más lindas
Он срезал самые красивые цветы
Como pa hacer un altar
Как сделать алтарь
Y las llevó hasta una tumba
И он отвел их в могилу
Del panteón municipal
Из муниципального пантеона
Allí estaba echado un perro
Там лежала собака
Sin comer y sin dormir
Без еды и без сна
Quería mirar a su dueño
Я хотел посмотреть на его владельца
No le importaba vivir
Он не хотел жить
Así murió el perro negro
Вот как умер черный пес
Aquel enorme guardián
Этот огромный страж
Que quiso muncho a Gilberto
Что я так любил Жилберто
Y dio muerte a don Julián
И он убил дона Хулиана





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.