Lyrics and translation José Alfredo Jiménez - El Rey - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rey - Remastered
Король - Ремастер
Uy
ay
ay,
aja-ja-ja-jay
Ух,
ай-ай-ай,
аха-ха-ха-хай
'Ora
José
Alfredo,
túpele
con
ganas
Давай,
Хосе
Альфредо,
спой
с
душой!
Yo
sé
bien
que
estoy
afuera
Я
знаю,
что
я
сейчас
не
с
тобой,
Pero
el
día
que
yo
me
muera
Но
в
день,
когда
я
умру,
Sé
que
tendrás
que
llorar
Знай,
тебе
придётся
плакать.
(Llorar
y
llorar)
(Плакать
и
плакать)
(Llorar
y
llorar)
(Плакать
и
плакать)
Dirás
que
no
me
quisiste
Ты
скажешь,
что
не
любила
меня,
Pero
vas
a
estar
muy
triste
Но
будешь
очень
грустить,
Y
así
te
vas
a
quedar
И
так
и
останешься.
Con
dinero
y
sin
dinero
С
деньгами
или
без
денег,
Hago
siempre
lo
que
quiero
Я
всегда
делаю,
что
хочу,
Y
mi
palabra
es
la
ley
И
моё
слово
— закон.
No
tengo
trono
ni
reina
У
меня
нет
ни
трона,
ни
королевы,
Ni
nadie
que
me
comprenda
Никого,
кто
бы
меня
понял,
Pero
sigo
siendo
El
Rey
Но
я
всё
ещё
Король.
'Ora
José
Alfredo,
cántale
con
ganas
a
tus
paisanos,
Давай,
Хосе
Альфредо,
спой
с
душой
своим
землякам,
Una
piedra
del
camino
Один
камень
на
дороге
Me
enseñó
que
mi
destino
Показал
мне,
что
моя
судьба
—
Era
rodar
y
rodar
Это
скитаться
и
скитаться.
Rodar
y
rodar
Скитаться
и
скитаться.
Rodar
y
rodar
Скитаться
и
скитаться.
Después
me
dijo
un
arriero
Потом
мне
погонщик
сказал,
Que
no
hay
que
llegar
primero
Что
не
нужно
приходить
первым,
Pero
hay
que
saber
llegar
Но
нужно
знать,
как
прийти.
Con
dinero
y
sin
dinero
С
деньгами
или
без
денег,
Hago
siempre
lo
que
quiero
Я
всегда
делаю,
что
хочу,
Y
mi
palabra
es
la
ley
И
моё
слово
— закон.
No
tengo
trono
ni
reina
У
меня
нет
ни
трона,
ни
королевы,
Ni
nadie
que
me
comprenda
Никого,
кто
бы
меня
понял,
Pero
sigo
siendo
El
Rey
Но
я
всё
ещё
Король.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.