Lyrics and translation José Alfredo Jiménez - Ella. la Que Se Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
cansé
de
rogarle
Я
устал
умолять
его.
Me
cansé
de
decirle
que
yo
sin
ella
de
pena
muero
Я
устал
говорить
ей,
что
без
нее
я
умру
от
горя.
Ya
no
quiso
escucharme
Он
больше
не
хотел
меня
слушать.
Si
sus
labios
se
abrieron
fue
pa′
decirme:
"ya
no
te
quiero"
Если
его
губы
раскрылись,
он
сказал
мне:
"я
больше
не
люблю
тебя"
Yo
sentí
que
mi
vida
Я
чувствовал,
что
моя
жизнь
Se
perdía
en
un
abismo
profundo
y
negro
como
mi
suerte
Я
терялся
в
глубокой,
черной
пропасти,
как
моя
удача.
Quise
hallar
el
olvido
al
estilo
Jalisco
Я
хотел
найти
забвение
в
стиле
Халиско.
Pero
aquellos
mariachis
y
aquel
tequila,
me
hicieron
llorar
Но
эти
мариачи
и
текила
заставили
меня
плакать.
Si
es
necesario
que
llore
Если
нужно,
чтобы
я
плакал.
La
vida
completa
por
ella
lloro
Всю
жизнь
за
нее
я
плачу.
¿De
qué
me
sirve
el
dinero
Что
хорошего
в
деньгах
Si
sufro
una
pena
si
estoy
tan
solo?
Если
я
страдаю
от
горя,
если
я
так
одинок?
Puedo
comprar
mil
mujeres
Я
могу
купить
тысячу
женщин,
Y
darme
una
vida
de
gran
placer
И
дать
мне
жизнь
с
большим
удовольствием.
Pero
el
cariño
comprado
Но
любовь
купила
Ni
sabe
querernos
ni
puede
ser
fiel
Он
не
знает,
как
любить
нас,
и
не
может
быть
верным.
Yo
lo
que
quiero
es
que
vuelva
Я
хочу,
чтобы
он
вернулся.
Que
vuelve
conmigo,
la
que
se
fue
Кто
возвращается
со
мной,
кто
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.