José Alfredo Jiménez - Jose Alfredo Jimenez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Alfredo Jiménez - Jose Alfredo Jimenez




Con el alma muerta
С мертвой душой
Con los ojos tristes
С грустными глазами
Te perdono todo pero yo me voy
Я прощаю тебе все, но я ухожу.
Aunque me quieras
Даже если ты любишь меня.
Aunque yo te adore
Даже если я обожаю тебя.
Ve pensando en otro
Иди думай о другом.
Porque yo me voy
Потому что я ухожу.
No sabrás por nadie
Ты ни за кого не узнаешь.
Si culpé al destino
Если бы я обвинил судьбу,
O si te maldije por tu ingratitud
Или если бы я проклял тебя за твою неблагодарность.
perfectamente que pagué con llanto
Я прекрасно знаю, что заплатил плачем.
La divina gracia de tu juventud
Божественная благодать твоей юности
perfectamente que jugué a las cartas
Я прекрасно знаю, что играл в карты.
Y que sin tocarlas yo perdí el albur
И что, не прикасаясь к ним, я потерял альбур.
Estas cosas en la vida que parecen increíbles
Эти вещи в жизни, которые кажутся удивительными,
Se repiten diariamente
Они повторяются ежедневно
Unas veces por cariño
Несколько раз для любви
Otras veces por capricho
В других случаях по прихоти
Y también sinceramente
А также искренне
Con el alma muerta
С мертвой душой
Con los ojos tristes
С грустными глазами
Te perdono todo pero yo me voy
Я прощаю тебе все, но я ухожу.
que tu cariño quedará prendido
Я знаю, что твоя любовь будет гореть.
Como cosa grande de mi corazón
Как большая вещь моего сердца,
Pero ya te dije que me voy pa' siempre
Но я уже сказал тебе, что я всегда ухожу.
Y aunque sea mi muerte
И даже если это моя смерть.
Este fue mi adiós
Это было мое прощание.
Este fue mi adiós
Это было мое прощание.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.