Lyrics and translation José Alfredo Jiménez - La Retirada
La
distancia
entre
los
dos
es
cada
día
más
grande
Расстояние
между
нами
растет
с
каждым
днем
De
tu
amor
y
de
mi
amor,
no
está
quedando
nada
От
нашей
любви
ничего
не
осталось
Sin
embargo,
el
corazón
no
quiere
resignarse
Однако
мое
сердце
не
хочет
смириться
A
escuchar
el
triste
adiós
que
sea
tu
retirada
С
этим
горьким
прощанием,
с
твоим
уходом
Cuando
te
hayas
ido
ya,
pedazo
de
mi
vida
Когда
ты
уйдешь,
частичка
моей
жизни
Si
aguanté
la
soledad,
recuérdame
un
poquito
Если
я
выдержу
одиночество,
вспоминай
меня
хоть
немного
Porque
yo
te
supe
amar,
derecho
y
sin
mentiras
Потому
что
я
любила
тебя
по-настоящему,
без
лжи
Y
te
voy
a
recordar,
por
Dios,
que
muy
bonito
И
я
буду
помнить
тебя,
клянусь
Богом,
очень
нежно
Déjame
algo
de
recuerdo
Оставь
мне
на
память
Una
lágrima
y
un
beso
Слезу
и
поцелуй
Y
un
cachito
de
tu
pelo
И
прядь
своих
волос
De
mí
no
te
lleves
nada
От
меня
не
бери
ничего
Porque
ya
lo
tienes
todo
Потому
что
у
тебя
уже
есть
все
Yo
soy
tuyo,
todo
tuyo
Я
твоя,
вся
твоя
La
distancia
entre
los
dos
es
cada
día
más
grande
Расстояние
между
нами
растет
с
каждым
днем
De
tu
amor
y
de
mi
amor,
no
está
quedando
nada
От
нашей
любви
ничего
не
осталось
Sin
embargo,
el
corazón
no
quiere
resignarse
Однако
мое
сердце
не
хочет
смириться
A
escuchar
el
triste
adiós
que
sea
tu
retirada
С
этим
горьким
прощанием,
с
твоим
уходом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.