Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muqequita Negra
Schwarzes Püppchen
Muñequita
negra,
duérmete
conmigo
Schwarzes
Püppchen,
schlaf
mit
mir
Duérmete
en
mis
brazos,
que
tanto
te
quieren
Schlaf
in
meinen
Armen,
die
dich
so
lieben
Porque
son,
tu
abrigo
Denn
sie
sind
dein
Schutz
Muñequita
negra,
del
color
del
mío
Schwarzes
Püppchen,
von
meiner
Farbe
Vete
acurrucando,
hasta
que
se
vaya
de
tu
cuerpo
el
frió
Schmiege
dich
an
mich,
bis
die
Kälte
deinen
Körper
verlässt
Cierra
tus
ojitos,
calla
tu
boquita
Schließ
deine
Äuglein,
sei
still
mein
Mündchen
Y
acurrucadita,
como
ya
te
dije,
duérmete
feliz
Und
an
mich
gekuschelt,
wie
gesagt,
schlaf
glücklich
ein
Olvida
que
el
mundo,
va
a
ser
cruel
contigo
Vergiss,
dass
die
Welt
grausam
zu
dir
ist
Y
piensa
que
nunca,
que
nunca
en
la
vida
Und
denke,
dass
du
niemals,
niemals
im
Leben
Tendrás
que
sufrir
Leiden
musst
Como
un
angelito
sueña
con
las
cosas
Wie
ein
Englein
träum
von
den
Dingen
Que
a
ti
más
te
gusten
Die
dir
am
meisten
gefallen
Como
un
angelito,
sueña
con
las
cosas
Wie
ein
Englein,
träum
von
den
Dingen
Bonitas
de
Dios
Den
schönen
Dingen
Gottes
Muñequita
negra,
duérmete
conmigo
Schwarzes
Püppchen,
schlaf
mit
mir
Duérmete
en
mis
brazos,
que
tanto
te
quieren
Schlaf
in
meinen
Armen,
die
dich
so
lieben
Porque
son,
tu
abrigo
Denn
sie
sind
dein
Schutz
Muñequita
negra,
del
color
del
mío
Schwarzes
Püppchen,
von
meiner
Farbe
Vete
acurrucando,
hasta
que
se
vaya,
de
tu
cuerpo
el
frió
Schmiege
dich
an
mich,
bis
die
Kälte
deinen
Körper
verlässt
Muñequita
negra,
muñequita
negra
Schwarzes
Püppchen,
schwarzes
Püppchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.