José Alfredo Jiménez - Pasaste a la Historia (Ranchera) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation José Alfredo Jiménez - Pasaste a la Historia (Ranchera)




Pasaste a la Historia (Ranchera)
You've Passed into History (Ranchera)
Ya pasó la amargura que me dejaste
The bitterness you left me has passed
Ya te puedo mirar cara a cara
Now I can look you in the face
Ya hablarte de cosas que no sean de amor
And talk about things other than love
Ya me puedes contar sin que sufra
You can now tell me without me suffering
Que pronto te casas
That you're getting married soon
Ya me puedes decir lo que quieras
You can now tell me whatever you want
Lo mismo me da
It's all the same to me
Ya pasó lo que nunca pensé que pasara
What I never thought would happen has happened
Fueron tantas tuas malas acciones
Your bad actions were so many
Que no fue posible querer y llorar
That it was impossible to love and cry
Comprendí que el amor que vivimos
I realized that the love we shared
Nomás yo lo daba
Was only given by me
Y agarrandome orgullo del suelo
And taking my pride from the ground
Pensé no olvidar
I thought I'd never forget
Qué cariño tan grande te tuvo mi pecho
How much my heart loved you
Va pasar mucho tiempo pa' que otro
It will be a long time before another
Te diga sinceras palabras de amor
Tells you sincere words of love
Tal vez nunca te digan "te quiero"
Perhaps they will never tell you "I love you"
Con llanto en el alma
With tears in their soul
Tal vez nunca te besen temblando con loca pasión
Perhaps they will never kiss you with a trembling, passionate love
Qué cariño tan grande te tuvo mi pecho
How much my heart loved you
Cuantas penas y cuantas vergüenza
How many sorrows and how many shames
Quedaron escritas con tanto dolor
Were written with so much pain
Pero al fim, como negro recuerdo
But in the end, like a dark memory
Pasaste a la historia
You've passed into history
De ese libro que no terminamos
Of that book we never finished
Por falta de amor
For lack of love






Attention! Feel free to leave feedback.