Lyrics and translation José Alfredo Jiménez - Sonaron Cuatro Balazos (Me Volví Rebelde)
Sonaron
cuatro
balazos
Раздались
четыре
выстрела.
A
las
dos
de
la
mañana
В
два
часа
ночи
Lo
fui
a
matar
en
tus
brazos
Я
убил
его
в
твоих
объятиях.
Sabía
que
allí
lo
encontraba
Я
знал,
что
найду
его
там.
No
creas
que
alguien
me
lo
dijo
Не
думай,
что
кто
- то
сказал
мне.
Me
dio
la
corazonada
Это
дало
мне
догадку.
(Le
dio
la
corazonada)
(Он
дал
ей
догадку)
Se
me
embaló
la
pistola
Я
упаковал
пистолет.
Te
salvaste
de
la
muerte
Ты
спас
себя
от
смерти.
Todavía
no
te
tocaba
Я
все
еще
не
трогал
тебя.
O
fue
tu
noche
de
suerte
Или
это
была
твоя
счастливая
ночь.
Yo
tuve
que
irme
pa'l
monte
Мне
пришлось
уйти.
Y
ahí,
me
volví
rebelde
И
там
я
стал
мятежным.
(Y
allí,
se
volvió
rebelde)
(И
там
он
стал
мятежным)
Yo
sé
que
quieren
matarme
Я
знаю,
что
они
хотят
убить
меня.
Que
la
ley
me
anda
buscando
Что
закон
ищет
меня.
Algún
día
darán
conmigo
Когда-нибудь
они
дадут
мне
No
sé
ni
dónde,
ni
cuándo
Я
не
знаю
ни
где,
ни
когда.
Pero
eso
sí,
te
lo
digo
Но
это
да,
я
говорю
вам
Me
pienso
morir
peleando
Я
думаю,
что
умру,
сражаясь.
(Se
piensa
morir
peleando)
(Он
думает
умереть,
сражаясь)
Adiós,
mujer
consentida
Прощай,
испорченная
женщина.
Se
despide,
tu
rebelde
(tu
rebelde)
Прощайся,
твой
бунтарь
(твой
бунтарь)
A
ti,
te
debo
en
la
vida
Тебе
я
обязан
жизнью.
Estar
sentenciado
a
muerte
Быть
приговоренным
к
смерти
Por
eso,
mientras
yo
viva
Вот
почему,
пока
я
жив.
Mi
suerte,
será
tu
suerte
Моя
удача,
это
будет
твоя
удача.
(Su
suerte
será
tu
suerte)
(Его
удача
будет
твоей
удачей)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.