Lyrics and translation José Alfredo Jiménez - Te Solté la Rienda - Remastered
Se
me
acabó
la
fuerza
de
mi
mano
izquierda
У
меня
кончилась
сила
левой
руки.
Voy
a
dejarte
el
mundo
para
ti
solita
Я
оставлю
мир
для
тебя
в
одиночестве.
Como
al
caballo
blanco
le
solté
la
rienda
Как
белый
конь,
я
отпустил
поводья.
A
ti
también
te
suelto
y
te
me
vas
ahorita
Тебя
я
тоже
отпускаю,
и
ты
уходишь
прямо
сейчас.
Y
cuando
al
fin
comprendas,
que
el
amor
bonito
lo
tenías
conmigo
И
когда
ты
наконец
поймешь,
что
прекрасная
любовь
была
у
тебя
со
мной.
Vas
a
extrañar
mis
besos
en
los
propios
brazos
del
que
esté
contigo
Ты
будешь
скучать
по
моим
поцелуям
в
собственных
объятиях
того,
кто
с
тобой.
Vas
a
sentir
que
lloras,
sin
poder
siquiera
derramar
tu
llanto
Ты
почувствуешь,
что
плачешь,
не
в
силах
даже
пролить
свой
плач.
Y
has
de
querer
mirarte
en
mis
ojos
claros
que
quisiste
tanto
И
ты,
должно
быть,
хочешь
посмотреть
в
Мои
ясные
глаза,
которые
ты
так
хотел.
Que
quisiste
tanto
Что
ты
так
хотел.
Que
quisiste
tanto
Что
ты
так
хотел.
Cuando
se
quiere
a
fuerza
rebasar
la
meta
Когда
вы
хотите,
чтобы
сила
превзойти
цель
Y
se
abandona
todo
lo
que
se
ha
tenido
И
отбрасывается
все,
что
когда-либо
было
Como
tú
traes
el
alma
con
la
rienda
suelta
Как
ты
приносишь
душу
с
волей.
Ya
crees
que
el
mundo
es
tuyo
y
hasta
me
das
tú
olvido
Ты
уже
думаешь,
что
мир
твой,
и
даже
отдаешь
мне
свое
забвение.
Y
cuando
al
fin
comprendas
que
el
amor
bonito
lo
tenías
conmigo
И
когда
ты
наконец
поймешь,
что
красивая
любовь
была
у
тебя
со
мной.
Vas
a
extrañar
mis
besos
en
los
propios
brazos
del
que
esté
contigo
Ты
будешь
скучать
по
моим
поцелуям
в
собственных
объятиях
того,
кто
с
тобой.
Vas
a
sentir
que
lloras
sin
poder
siquiera
derramar
tu
llanto
Ты
почувствуешь,
что
плачешь,
не
в
силах
даже
пролить
свой
плач.
Y
has
de
querer
mirarte
en
mis
ojos
claros
que
quisiste
tanto
И
ты,
должно
быть,
хочешь
посмотреть
в
Мои
ясные
глаза,
которые
ты
так
хотел.
Que
quisiste
tanto
Что
ты
так
хотел.
Que
quisiste
tanto
Что
ты
так
хотел.
Te
solté
la
rienda
Я
отпустил
поводья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.