Lyrics and translation José Alfredo Jiménez - Tus Lagrimas
O
las
pago
con
lágrimas
o
mejor
no
las
pago
Или
я
плачу
слезами,
или
лучше
не
плачу.
Si
tú
lloraste
por
mí
Если
ты
плакал
по
мне,
Yo
he
de
llorar
por
ti
o
a
ver
lo
que
hago
Я
должен
плакать
о
тебе
или
смотреть,
что
я
делаю.
Mi
corazón
está
sembrado
Мое
сердце
посеяно
En
una
tierra
donde
crecen
puros
desengaños
На
земле,
где
растут
чистые
разочарования,
Tú
empiezas
a
vivir
Ты
начинаешь
жить.
No
sabes
elegir,
yo
tengo
muchos
años
Ты
не
умеешь
выбирать,
мне
много
лет.
Pero
tu
edad
no
sabe
del
dolor
Но
твой
возраст
не
знает
о
боли.
Que
te
vas
a
encontrar
más
adelante
Что
ты
встретишься
позже.
Pero
tu
edad
tampoco
va
a
saber
Но
ваш
возраст
тоже
не
будет
знать
Del
eterno
querer
que
yo
te
canté
От
вечного
желания,
чтобы
я
пел
тебе,
Por
eso
quiero
Вот
почему
я
хочу
Pagar
con
lágrimas
tus
lágrimas
Расплачиваться
слезами
своими
слезами
Y
llorar
por
tu
amor
И
плакать
о
своей
любви.
Como
lloraste
tú,
valientemente
Как
ты
плакал,
смело
Amor,
cariño
Любовь,
дорогая.
Pero
tu
edad
no
sabe
del
dolor
Но
твой
возраст
не
знает
о
боли.
Que
te
vas
a
encontrar
más
adelante
Что
ты
встретишься
позже.
Pero
tu
edad
tampoco
va
a
saber
Но
ваш
возраст
тоже
не
будет
знать
Del
eterno
querer
que
yo
te
canté
От
вечного
желания,
чтобы
я
пел
тебе,
Por
eso
quiero
Вот
почему
я
хочу
Pagar
con
lágrimas
tus
lágrimas
Расплачиваться
слезами
своими
слезами
Y
llorar
por
tu
amor
И
плакать
о
своей
любви.
Como
lloraste
tú,
valientemente
Как
ты
плакал,
смело
Tus
ojos
se
empezaron
a
nublar
Твои
глаза
начали
затуманиваться.
Y
lloraste
por
mí,
delante
de
la
gente
И
ты
плакал
обо
мне,
перед
людьми,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cordova, José Alfredo Jiménez
Attention! Feel free to leave feedback.