José Alfredo Jiménez - Un Día Nublado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Alfredo Jiménez - Un Día Nublado




Un Día Nublado
Облачный день
Ya mis canciones no son alegres
Мои песни больше не веселые
Ya mis canciones tristeza son
Теперь мои песни полны печали
Ya me encontré con el sentimiento
Я встретился с чувством
Ya me encontré con la decepción
Я встретился с разочарованием
Fuiste mi cielo, mas con el tiempo
Ты была моим небом, но со временем
Mi cielo en nube se convirtió
Мое небо превратилось в облако
Y un día nublado, con mucho viento
И в облачный день, с сильным ветром
Entre otras nubes se me perdió
Среди других облаков ты потерялась для меня
Si he de morirme sin tu cariño
Если я должен умереть без твоей любви
Dile a la muerte que venga ya
Скажи смерти, чтобы она пришла
Que al fin y al cabo, algún día el destino
В конечном счете, когда-нибудь судьба
Quiera o no quiera, me ha de matar
Так или иначе, меня убьет
Yo que al tequila le tuve miedo
Я, который боялся текилы
Hoy me emborracho nomás con él
Теперь напиваюсь только им
Y en cada copa, miro una pena
И в каждой рюмке вижу страдание
Y en cada pena, miro un querer
И в каждом страдании вижу любовь
Yo que te adoro quisiera odiarte
Я хотел бы ненавидеть тебя, но я тебя люблю
Mas mi destino es vivir por ti
Но моя судьба - жить ради тебя
Y he de esperarte aunque nunca vuelvas
И я буду ждать тебя, даже если ты никогда не вернешься
Y he morirme pensando en ti
И я умру, думая о тебе
Cuando me amabas, todo era dicha
Когда ты любила меня, все было блаженством
Hasta la luna brillaba más
Даже луна светила ярче
Hoy, ni la luna ni el sol me alumbran
Сегодня ни луна, ни солнце не освещают меня
Hoy, todo es pena y oscuridad
Сегодня все - печаль и мрак





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.