José Alfredo Jiménez - Un Pobre Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Alfredo Jiménez - Un Pobre Amor




Un Pobre Amor
Бедная любовь
Vengo a cantarte mi despedida
Пришёл спеть тебе на прощание,
Pa' que te acuerdes de un pobre amor
Чтоб ты помнила бедную любовь.
Quiero dejaste toda mi vida
Хочу оставить всю свою жизнь
Entre las notas de esta canción
В нотах этой песни.
Si estás durmiendo mata tu sueño
Если ты спишь, прогони свой сон
Y haz que hasta tu alma llega en mi voz
И позволь моей песне достичь твоей души.
Que está cantando el que fue dueño
Поёт тот, кто был твоим,
Y en esa noche le dice adiós
И в эту ночь прощается с тобой.
Que está cantando el que fue dueño
Поёт тот, кто был твоим,
Y en esta noche le dice adiós
И в эту ночь прощается с тобой.
Última vez (Última vez)
Последний раз (Последний раз)
Que yo te canto
Я пою тебе,
Porque me voy (Porque me voy)
Потому что ухожу (Потому что ухожу)
Quizás pa' siempre
Возможно, навсегда.
Quiero dejar en ti mi tristeza
Хочу оставить тебе свою грусть,
Para llevarme tu dicha en
Чтобы унести с собой твоё счастье.
Fue tu cariño como una hoguera
Твоя любовь была как костёр,
Que sabe Dios cómo se encendió
Который, одному Богу известно, как загорелся.
Fue mi castigo que te quisiera
Моим наказанием было любить тебя,
Y es mi destino decirte adiós
И моя судьба сказать тебе прощай.
La luna brilla cada vez menos
Луна светит всё тусклее,
Como si el sol ya fuera a salir
Как будто солнце вот-вот взойдёт.
Y yo te canto casi llorando
А я пою тебе, почти плача,
Como si ya me fuera a morir
Как будто скоро умру.
Y yo te canto casi llorando
А я пою тебе, почти плача,
Como si ya me fuera a morir
Как будто скоро умру.
Adiós amor (Adiós, adiós)
Прощай, любовь (Прощай, прощай)
Adiós, adiós
Прощай, прощай.
Adiós amor (Adiós, adiós)
Прощай, любовь (Прощай, прощай)
Adiós, adiós
Прощай, прощай.






Attention! Feel free to leave feedback.