Lyrics and translation José Alfredo Jiménez - Una Noche de Tantas
Una Noche de Tantas
Одна такая ночь
No
me
quieres,
no
me
quieres
Ты
меня
не
любишь,
не
любишь
Como
todas
las
cosas
que
se
van
acabando
Как
и
все,
что
заканчивается
Se
acabó
tu
cariño
Закончилась
твоя
любовь
No
comprendes,
no
comprendes
Не
понимаешь,
не
понимаешь
Hoy,
tan
solo
me
queda
preguntar
a
los
cielos
Сегодня
я
могу
спросить
только
небеса
¿Cuál
será
mi
destino?
(¿Cuál
será
tu
destino?)
Какой
будет
моя
судьба?
(Какая
будет
твоя
судьба?)
Yo
te
quise,
yo
te
quiero,
yo
te
adoro
Я
любил
тебя,
я
люблю
тебя,
я
тебя
обожаю
Pero
tú
y
tus
caprichos
Но
ты
и
твои
прихоти
Me
insultaban
por
todo
Оскорбляли
меня
всем
Mientras
ibas
las
copas
vaciando
Пока
ты
опустошала
бокалы
Ya
no
pude,
ya
no
quise
ser
tu
esclavo
Я
больше
не
мог,
я
не
хотел
быть
твоим
рабом
Y
una
noche
de
tantas
И
одна
такая
ночь
Que
me
diste
tu
olvido
Ты
подарила
мне
забвение
Te
agarré
la
palabra
llorando
И
с
этими
словами
я
расплакался
(Ya
no
pude,
ya
no
quise
ser
tu
esclavo)
(Я
больше
не
мог,
я
не
хотел
быть
твоим
рабом)
Y
una
noche
de
tantas
И
одна
такая
ночь
Que
me
diste
tu
olvido
Ты
подарила
мне
забвение
Te
agarré
la
palabra
llorando
И
с
этими
словами
я
расплакался
No
me
quieres,
no
me
quieres
Ты
меня
не
любишь,
не
любишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.