José Alfredo Jiménez - Viejos Amigos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Alfredo Jiménez - Viejos Amigos




Viejos Amigos
Старые друзья
Déjame verte llorando,
Позволь мне видеть тебя плачущей,
Déjame estar a tu lado,
Позволь мне быть рядом,
Cerquita de tu alma,
Совсем рядом с твоей душой,
Juntito al dolor.
Рядом с твоей болью.
Déjame verte llorando,
Позволь мне видеть тебя плачущей,
Quiero secar este llanto
Я хочу осушить эти слезы,
Que estás derramando
Которые ты проливаешь
Por un mal amor.
Из-за несчастной любви.
Yo soy el mismo de siempre,
Я все тот же, что и всегда,
Sigue sangrando la herida
Все так же кровоточит рана
Que un día de la vida
Нанесенная когда-то
Me dio tu querer.
Твоей любовью.
Sigo buscando consuelo,
Все еще ищу утешения,
Sigo pidiéndole al cielo
Все еще прошу небо,
Que seas en mi vida
Чтобы ты стала в моей жизни
Lo que ella no fue.
Тем, кем она не была.
Déjame hablarte en secreto,
Позволь мне поговорить с тобой откровенно,
Quiero decirte al oido
Хочу сказать тебе на ушко,
Que mi último nido
Что и мое последнее пристанище
También fracasó.
Также рухнуло.
Pero no hagas recuerdos,
Но не вспоминай прошлое,
Dale al pasado tu olvido
Забудь о нем,
Y empieza otra vida
И начни новую жизнь,
Sin ver tu dolor.
Не думая о своей боли.
Alza tu cara de rosa:
Подними свое прекрасное лицо:
No porque estés derrotada
Не унижайся душой,
Te humilles el alma
Даже если ты и потерпела поражение,
Pensando en su amor.
Думая о его любви.
Vamos a darnos la mano.
Давай возьмемся за руки,
Somos dos viejos amigos
Мы старые друзья,
Que estando vencidos
И несмотря на все поражения,
Creemos en Dios.
Мы верим в Бога.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.