Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han
venido
desde
lejos
Sie
sind
von
weit
her
gekommen
Los
amigos
viejos
Die
alten
Freunde
Que
han
venido
acompañar
Die
gekommen
sind,
um
dich
zu
begleiten
Con
un
nudo
en
la
garganta
Mit
einem
Kloß
im
Hals
Llorando
sin
ocultarse
Weinend,
ohne
sich
zu
verstecken
Llegan
a
tu
funeral
Kommen
sie
zu
deiner
Beerdigung
No
te
has
ido
viejo
amigo
Du
bist
nicht
gegangen,
alter
Freund
Seguirás
viviendo
siempre
Du
wirst
immer
weiterleben
Nos
veremos
adelante
Wir
werden
uns
später
wiedersehen
Cuando
la
muerte
nos
cante
Wenn
der
Tod
uns
singt
Nuestra
última
canción
Unser
letztes
Lied
Un
amigo
se
ha
marchado
Ein
Freund
ist
gegangen
Un
arrollo
se
ha
secado
Ein
Bach
ist
ausgetrocknet
Pero
el
causal
sigue
igual
Aber
der
Lauf
bleibt
derselbe
Nos
marcaste
ya
el
camino
Du
hast
uns
schon
den
Weg
gezeigt
Seguiremos
obedientes
Wir
werden
gehorsam
folgen
Cuando
nos
llegue
el
final
Wenn
unser
Ende
kommt
No
te
has
ido
viejo
amigo
Du
bist
nicht
gegangen,
alter
Freund
Seguirás
viviendo
siempre
Du
wirst
immer
weiterleben
Nos
veremos
adelante
Wir
werden
uns
später
wiedersehen
Cuando
la
muerte
nos
cante
Wenn
der
Tod
uns
singt
Nuestra
última
canción
Unser
letztes
Lied
Se
acabo
aquella
alegría
Vorbei
ist
jene
Freude
De
aquella
fiel
compañía
Jener
treuen
Kameradschaft
Ni
un
recuerdo
nos
quedo
Keine
Erinnerung
blieb
uns
zurück
Ojala
que
cuando
muera
Hoffentlich,
wenn
ich
sterbe
Mis
amigos
me
recuerden
Erinnern
sich
meine
Freunde
an
mich
Como
te
recuerdo
yo
So
wie
ich
mich
an
dich
erinnere
No
te
has
ido
viejo
amigo
Du
bist
nicht
gegangen,
alter
Freund
Seguirás
viviendo
siempre
Du
wirst
immer
weiterleben
Nos
veremos
adelante
Wir
werden
uns
später
wiedersehen
Cuando
la
muerte
nos
cante
Wenn
der
Tod
uns
singt
Nuestra
última
canción(Bis)
Unser
letztes
Lied
(Wdh.)
Nuestra
última
canción(Bis)
Unser
letztes
Lied
(Wdh.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolores Uruñuela, Jesus Altamirano
Attention! Feel free to leave feedback.