Lyrics and translation José Ars - A Tiempo (feat. Lina Sanabria) [Remix Versón]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tiempo (feat. Lina Sanabria) [Remix Versón]
Вовремя (feat. Lina Sanabria) [Remix Versón]
No
digas
que
no,
Не
говори
«нет»,
Si
yo
tengo
la
razón.
ведь
я
прав.
Tu
no
siempre
estás
en
lo
correcto.
Ты
не
всегда
бываешь
права.
¿Por
qué
te
cuesta
aceptar
Почему
тебе
так
трудно
принять,
Que
esto
no
va
a
funcionar,
что
у
нас
ничего
не
получится,
Y
que
este
no
es
nuestro
momento?
что
сейчас
не
наше
время?
No
des
otra
explicación,
por
favor
Не
надо
больше
объяснений,
прошу,
Ya
la
arena
se
agotó
en
nuestro
reloj.
песок
в
наших
песочных
часах
уже
закончился.
Yo
no
se
que
está
pasando,
Я
не
знаю,
что
происходит,
Esto
a
mi
me
está
matando.
но
это
меня
убивает.
Aunque
no
me
quieres
no
te
vas,
Ты
не
любишь
меня,
но
и
не
уходишь,
No
lo
sigas
intentando.
хватит
пытаться.
Y
ahora
cuando
nos
miramos,
И
теперь,
когда
мы
смотрим
друг
на
друга,
Solo
vemos
el
pasado.
то
видим
только
прошлое.
Si
tan
solo
hubieras
dicho
adiós
a
tiempo,
Если
бы
ты
только
сказала
«прощай»
вовремя,
No
estaría
llorando
por
dentro.
я
бы
не
плакал
внутри.
Todo
terminó
Все
кончено,
Ya
no
es
cosa
de
los
dos,
это
больше
не
наше
дело,
Y
por
eso
seguimos
mintiendo.
и
поэтому
мы
продолжаем
лгать.
Y
cuando
te
vuelva
a
ver
И
когда
я
снова
увижу
тебя,
Sabré
que
todo
estará
bien,
то
буду
знать,
что
все
хорошо.
Solo
espero
que
no
vuelva
a
suceder
Надеюсь
только,
что
это
не
повторится.
Yo
no
se
que
está
pasando,
Я
не
знаю,
что
происходит,
Esto
a
mi
me
está
matando.
но
это
меня
убивает.
Aunque
no
me
quieres
no
te
vas,
Ты
не
любишь
меня,
но
и
не
уходишь,
No
lo
sigas
intentando.
хватит
пытаться.
Y
ahora
cuando
nos
miramos,
И
теперь,
когда
мы
смотрим
друг
на
друга,
Solo
vemos
el
pasado.
то
видим
только
прошлое.
Si
tan
solo
hubieras
dicho
adiós
a
tiempo,
Если
бы
ты
только
сказала
«прощай»
вовремя,
No
estaría
llorando
por
dentro.
я
бы
не
плакал
внутри.
Ya
la
arena
se
agotó
en
nuestro
reloj.
песок
в
наших
песочных
часах
уже
закончился.
Yo
no
se
que
está
pasando,
Я
не
знаю,
что
происходит,
Esto
a
mi
me
está
matando.
но
это
меня
убивает.
Aunque
no
me
quieres
no
te
vas,
Ты
не
любишь
меня,
но
и
не
уходишь,
No
lo
sigas
intentando.
хватит
пытаться.
Y
ahora
cuando
nos
miramos,
И
теперь,
когда
мы
смотрим
друг
на
друга,
Solo
vemos
el
pasado.
то
видим
только
прошлое.
Si
tan
solo
hubieras
dicho
adiós
a
tiempo,
Если
бы
ты
только
сказала
«прощай»
вовремя,
No
estaría
llorando
por
dentro.
я
бы
не
плакал
внутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Rodriguez, Anibal De Los Reyes, Pavel Ruiz, Lina Maria Sanabria Caicedo, Mariana Lucia Hernandez Espinel
Album
A Tiempo
date of release
09-08-2024
Attention! Feel free to leave feedback.