José Carreras feat. James Levine, Orchestre de Paris, Plácido Domingo & Luciano Pavarotti - Sous le ciel de Paris (Live In Paris / 1998) - translation of the lyrics into German




Sous le ciel de Paris (Live In Paris / 1998)
Unter dem Himmel von Paris (Live In Paris / 1998)
Sous le ciel de Paris
Unter dem Himmel von Paris
S'envole une chanson
Fliegt ein Lied dahin,
Hum hum
Hm hm
Elle est née d'aujourd'hui
Es ist heute entstanden
Dans le cœur d'un garçon
Im Herzen eines Jungen, meine Liebste.
Sous le ciel de Paris
Unter dem Himmel von Paris
Marchent des amoureux
Spazieren Verliebte,
Hum hum
Hm hm
Leur bonheur se construit
Ihr Glück baut sich auf
Sur un air fait pour eux
Auf einer Melodie, die für sie gemacht ist.
Sous le pont de Bercy
Unter der Brücke von Bercy
Un philosophe assis
Ein Philosoph, der sitzt,
Deux musiciens, quelques badauds
Zwei Musikanten, einige Gaffer
Puis les gens par milliers
Dann Menschen zu Tausenden.
Sous le ciel de Paris
Unter dem Himmel von Paris
Jusqu'au soir vont chanter
Werden sie bis zum Abend singen,
Hum hum
Hm hm
L'hymne d'un peuple épris
Die Hymne eines Volkes, das verliebt ist
De sa vieille cité
In seine alte Stadt.
Près de Notre Dame
Nahe Notre Dame
Parfois couve un drame
Braut sich manchmal ein Drama zusammen,
Oui mais à Paname
Ja, aber in Paname
Tout peut s'arranger
Kann sich alles regeln.
Quelques rayons
Einige Strahlen
Du ciel d'été
Des Sommerhimmels,
L'accordéon
Das Akkordeon
D'un marinier
Eines Seemanns,
L'espoir fleurit
Die Hoffnung erblüht
Au ciel de Paris
Am Himmel von Paris.





Writer(s): Jean Drejac, Hubert Giraud


Attention! Feel free to leave feedback.